TranslateSubtitles.org

Survivor.S46E08.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to].srt French (fr) subtitles

Download subtitles

Subtitle preview:

1
00:00:06,820 --> 00:00:08,936
Je suis prêt à lancer ce jeu.

2
00:00:08,960 --> 00:00:10,796
C'est incroyable.

3
00:00:10,820 --> 00:00:13,410
Précédemment dans Survivor...

4
00:00:17,680 --> 00:00:20,766
La voilà. Une idole à part entière que

5
00:00:20,790 --> 00:00:22,130
personne ne connaît.

6
00:00:22,240 --> 00:00:23,440
Il y a un rebondissement.

7
00:00:23,550 --> 00:00:24,936
Vous allez être

8
00:00:24,960 --> 00:00:28,386
divisés au hasard en deux groupes de six.

9
00:00:28,410 --> 00:00:30,440
Deux personnes vont rentrer chez elles ce soir.

10
00:00:30,550 --> 00:00:31,626
Wow.

11
00:00:38,130 --> 00:00:39,696
Hunter est Nami, pourtant.

12
00:00:39,720 --> 00:00:41,696
Si Tim veut s'opposer aux six,

13
00:00:41,720 --> 00:00:43,416
eh bien, mon pote, tu vas rentrer chez toi,

14
00:00:43,440 --> 00:00:44,820
et tu ne le sais tout simplement pas.

15
00:00:44,930 --> 00:00:46,650
Il pourrait y avoir un coup monté ce soir...

16
00:00:49,650 --> 00:00:51,650
Ce n'est pas Nami contre Siga ici.

17
00:00:53,310 --> 00:00:55,006
Ce soir, je veux faire un grand coup.

18
00:00:55,030 --> 00:00:56,726
Votez Soda.

19
00:00:56,750 --> 00:00:59,230
Je veux être le maître d'œuvre
du premier coup monté de la saison.

20
00:01:02,170 --> 00:01:03,286
C'est pourquoi je suis si déterminé

21
00:01:03,310 --> 00:01:04,486
à en détacher au moins un.

22
00:01:04,510 --> 00:01:07,386
Venus essaie vraiment fort, mais

23
00:01:07,410 --> 00:01:08,410
elle est plutôt naïve.

24
00:01:15,820 --> 00:01:19,820
Septième personne éliminée
de Survivor 46 : Tim.

25
00:01:21,340 --> 00:01:23,340
Puis-je faire un câlin à Tim rapidement ?

26
00:01:26,750 --> 00:01:28,480
Le conseil a parlé.

27
00:01:41,130 --> 00:01:43,060
Huitième personne éliminée
et premier membre

28
00:01:43,170 --> 00:01:46,100
Soda.

29
00:01:54,100 --> 00:01:55,370
Le conseil a parlé.

30
00:02:15,100 --> 00:02:18,510
Ouais, ouais. Je veux dire,
écoutez, on va s'y mettre maintenant.

31
00:02:21,060 --> 00:02:22,680
- Ouais, je veux bien.
- Ouais.

32
00:02:22,790 --> 00:02:24,480
Avant que tout le monde ne revienne, aussi.

33
00:02:25,960 --> 00:02:28,486
Je ne pense pas que vous réalisiez qu'il n'y a

34
00:02:28,510 --> 00:02:30,416
pas grand-chose à régler. C'est genre...

35
00:02:30,440 --> 00:02:33,060
Tim était mon premier ami, donc
c'était juste, genre, dommage,

36
00:02:33,170 --> 00:02:35,936
- tu vois ?
- Honnêtement, je sais, mais je veux quand même discuter.

37
00:02:35,960 --> 00:02:37,510
Ouais, les gars, on y va.

38
00:02:37,620 --> 00:02:40,316
J'ai perdu mon bon ami au conseil tribal.

39
00:02:40,340 --> 00:02:42,750
Il y avait cette romance
non nommée qui se passait,

40
00:02:42,860 --> 00:02:45,796
les jumeaux macabres... Tim et moi.

41
00:02:45,820 --> 00:02:49,510
Et ça m'a permis de rester
sain d'esprit pendant le jeu.

42
00:02:49,620 --> 00:02:53,416
C'est drôle de pleurer pour un autre gars.

43
00:02:53,440 --> 00:02:55,930
Et, je pense vraiment qu'il était...

44
00:02:56,930 --> 00:02:59,510
Il était mon roc, tu vois ?

45
00:03:02,240 --> 00:03:04,890
- Sur quoi dois-je me baser ?
- Ouais.

46
00:03:05,000 --> 00:03:06,416
Qu'est-ce que tu as à m'offrir

47
00:03:06,440 --> 00:03:07,796
à part le fait que tu dises
« on est sur la même longueur d'onde » ?

48
00:03:07,820 --> 00:03:08,890
C'est vrai, c'est...

49
00:03:12,930 --> 00:03:15,200
Ils veulent juste parler de conneries, mec.

50
00:03:15,310 --> 00:03:16,726
En plus, on est tous sur la même longueur d'onde.

51
00:03:16,750 --> 00:03:18,866
- Je sais.
- Genre, tout le monde ici est partant.

52
00:03:18,890 --> 00:03:21,696
Blabla, blabla, blabla, blabla.

53
00:03:21,720 --> 00:03:23,036
- Je sais ! - Je sais !
- Ouais !

54
00:03:23,060 --> 00:03:24,370
Mon Dieu.

55
00:03:28,550 --> 00:03:30,750
Quand on est revenus au camp après le
conseil tribal,

56
00:03:30,860 --> 00:03:34,006
Je suis le genre de gars qui a besoin
de se concentrer, de focaliser

57
00:03:34,030 --> 00:03:36,726
et d'avancer avec le prochain plan.

58
00:03:36,750 --> 00:03:38,866
Tim faisait partie des six,

59
00:03:38,890 --> 00:03:41,510
mais Tim jouait aussi à son propre jeu.

60
00:03:41,620 --> 00:03:43,386
Alors, pour avancer dans ce jeu,

61
00:03:43,410 --> 00:03:45,626
je dois déterminer si

62
00:03:45,650 --> 00:03:48,316
je veux faire venir quelqu'un d'autre.

63
00:03:48,340 --> 00:03:51,130
Et avec l'autre tribu au conseil tribal
maintenant,

64
00:03:51,240 --> 00:03:53,486
en espérant qu'ils éliminent Venus,

65
00:03:53,510 --> 00:03:57,556
nous avons peu de temps pour trouver
des informations précieuses.

66
00:03:59,480 --> 00:04:01,440
Ce n'est pas normal de juste venir au
camp

67
00:04:01,550 --> 00:04:04,796
et faire des "keke", "hee-hee" et "ya-ya"
sans faire de vrais mouvements.

68
00:04:04,820 --> 00:04:06,316
- Et je suis, genre...
- Pour de vrai ?

69
00:04:06,340 --> 00:04:09,386
Je suis un joueur et
je change la donne et

70
00:04:09,410 --> 00:04:12,170
Je vais changer la façon
dont ce jeu est joué.

71
00:04:13,200 --> 00:04:14,680
C'est parti.

72
00:04:17,170 --> 00:04:19,246
Qui manque à l'appel ?

73
00:04:19,270 --> 00:04:21,310
Quoi ?

74
00:04:24,440 --> 00:04:27,726
Alors, nous nous attendons tous à ce que
Venus soit partie, et devinez

75
00:04:27,750 --> 00:04:30,370
qui entre avec sa magnifique personne ?

76
00:04:30,480 --> 00:04:32,006
Mon Dieu.

77
00:04:32,030 --> 00:04:33,656
Le nom de Venus a été
évoqué plusieurs fois.

78
00:04:33,680 --> 00:04:36,556
Personne n'aime vraiment travailler avec
elle, personne ne lui fait confiance.

79
00:04:36,580 --> 00:04:38,036
- Vous voulez entrer dans le vif du
  sujet ?
- Oui. Absolument.

80
00:04:38,060 --> 00:04:39,696
Ouais, on vous écoute. Ouais.

81
00:04:39,720 --> 00:04:42,796
Tiff et moi nous regardons en mode :

82
00:04:42,820 --> 00:04:45,620
"ils ne l'ont pas fait. Ils ne l'ont
pas eue."

83
00:04:47,680 --> 00:04:49,130
- Vous voulez entendre le potin.
- Ouais.

84
00:04:49,240 --> 00:04:52,316
Eh bien, surprise, surprise.
Deux votes contre Venus.

85
00:04:52,340 --> 00:04:54,626
- Deux votes contre Venus.
- Qui a voté pour toi ?

86
00:04:54,650 --> 00:04:55,890
Tevin et Soda.

87
00:04:56,000 --> 00:04:57,310
Oh. Oh.

88
00:05:01,820 --> 00:05:04,626
Disons juste un homme qui
revendique son identité entière

89
00:05:04,650 --> 00:05:06,820
dans ce jeu est entourée d'honnêteté

90
00:05:06,930 --> 00:05:08,246
et d'être une personne honnête

91
00:05:08,270 --> 00:05:10,486
m'a carrément menti au visage toute la
journée

92
00:05:10,510 --> 00:05:12,246
et a écrit mon nom.

93
00:05:12,270 --> 00:05:13,696
Et j'ai vu clair à travers ça et,

94
00:05:13,720 --> 00:05:16,246
vous savez, le Karma leur a botté le cul.

95
00:05:16,270 --> 00:05:18,820
C'était quatre contre
Soda, et elle est rentrée chez elle.

96
00:05:18,930 --> 00:05:21,556
- - Mince.
- Je me sens mal.

97
00:05:21,580 --> 00:05:23,680
Non, Soda l'a bien pris.
Elle m'a fait un gros câlin.

98
00:05:23,790 --> 00:05:26,176
Elle était genre : "tu m'as eue".
J'étais genre : "ouais, je l'ai fait."

99
00:05:26,200 --> 00:05:27,650
Puis on est genre.

100
00:05:33,650 --> 00:05:36,130
Je suis tellement désolé.

101
00:05:36,240 --> 00:05:38,130
Vénus s'est attribué les lauriers,

102
00:05:38,240 --> 00:05:40,130
en essayant de s'approprier le fait

103
00:05:40,240 --> 00:05:42,130
que le départ de Soda était son œuvre.

104
00:05:42,240 --> 00:05:44,556
Jambes épicées. C'était juste comme...

105
00:05:44,580 --> 00:05:47,696
Ouais, on était juste, genre

106
00:05:47,720 --> 00:05:49,936
J'ai voté pour Vénus parce que je ne savais

107
00:05:49,960 --> 00:05:52,006
pas si Soda avait une idole, je ne savais
pas si Vénus avait une idole,

108
00:05:52,030 --> 00:05:53,726
et pour pouvoir dire,

109
00:05:53,750 --> 00:05:55,416
"Soda, je n'ai pas voté pour toi.

110
00:05:55,440 --> 00:05:57,216
"Je t'avais dit que je n'écrirais
jamais ton nom dans le jeu,

111
00:05:57,240 --> 00:05:59,246
et je ne l'ai pas fait. J'ai écrit Vénus'."

112
00:05:59,270 --> 00:06:00,796
Mais je n'ai pas besoin de reconnaissance.

113
00:06:00,820 --> 00:06:03,006
J'expliquerai mon jeu
quand j'arriverai au trio final.

114
00:06:03,030 --> 00:06:06,316
Alors pour l'instant, je laisse Vénus être
arrogante

115
00:06:06,340 --> 00:06:08,656
parce que, Vénus, tu ne comprends
peut-être pas pour l'instant,

116
00:06:08,680 --> 00:06:10,416
mais tu comprendras très bientôt

117
00:06:10,440 --> 00:06:13,060
quand ta flamme sera éteinte
et que tu rentreras chez toi.

118
00:06:18,440 --> 00:06:20,890
Écoutez, je pensais être une garce
arrogante.

119
00:06:21,000 --> 00:06:23,656
Elle était une vipère cuivrée venimeuse.

120
00:06:23,680 --> 00:06:25,696
Eh bien, elle pense que c'était son idée.

121
00:06:25,720 --> 00:06:28,246
- Elle pense que l'idée était son plan...
- Et je te l'ai dit,

122
00:06:28,270 --> 00:06:31,556
ma première occasion, j'écrivais Soda.

123
00:06:31,580 --> 00:06:33,510
Ce n'était pas, genre, une idée originale.

124
00:06:33,620 --> 00:06:35,890
Mais ça a marché, c'est ce que je voulais.

125
00:06:36,000 --> 00:06:38,556
- Oui.
- Je suis allé voir Maria et Charlie

126
00:06:38,580 --> 00:06:40,370
et ils ont voté avec nous, donc c'est bien.

127
00:06:40,480 --> 00:06:42,726
Mon Dieu.

128
00:06:42,750 --> 00:06:44,890
Vénus se prend pour un génie.

129
00:06:45,000 --> 00:06:47,130
Wow. Tevin a fait un grand coup.

130
00:06:47,240 --> 00:06:49,346
Depuis que je vous ai tous rencontrés,

131
00:06:49,370 --> 00:06:52,656
je n'arrête pas de dire : "Hé, Soda, Soda,
Soda".

132
00:06:52,680 --> 00:06:55,696
Et honnêtement, ils s'attribuent tout le
mérite.

133
00:06:55,720 --> 00:06:59,936
Et pour quelqu'un comme
moi, qui ai un ego géant,

134
00:06:59,960 --> 00:07:05,680
c'est tellement difficile pour moi
de leur laisser le jeu à tous les deux.

135
00:07:05,790 --> 00:07:09,130
Eh bien, je laisserai ça de côté jusqu'à ce
qu'on la sorte.

136
00:07:09,240 --> 00:07:10,316
D'accord.

137
00:07:10,340 --> 00:07:13,106
Je ne veux pas me perdre
dans le remaniement des choses.

138
00:07:13,130 --> 00:07:15,370
Alors, je dois arrêter d'hésiter

139
00:07:15,480 --> 00:07:17,696
et je dois commencer à agir

140
00:07:17,720 --> 00:07:20,370
ou l'action va être prise sur moi.

141
00:08:36,300 --> 00:08:38,890
Tu étais beaucoup plus silencieux
quand tu avais faim.

142
00:08:39,000 --> 00:08:41,510
J'avais une faim d'enfer, mec, je ne disais
rien.

143
00:08:43,370 --> 00:08:46,170
J'ai des idées qui fusent
dans cette tête à moi...

144
00:08:48,440 --> 00:08:49,620
Et regarde.

145
00:08:52,100 --> 00:08:53,556
Donc la jupe q est essentiellement

146
00:08:53,580 --> 00:08:56,386
un sweat à capuche retourné comme

147
00:08:56,410 --> 00:08:57,820
une poche de kangourou

148
00:08:57,930 --> 00:08:59,510
avec deux poches. Ça va être

149
00:08:59,620 --> 00:09:00,656
la prochaine grande chose.

150
00:09:00,680 --> 00:09:02,060
J'ai même dit,

151
00:09:02,170 --> 00:09:05,176
Pour un homme, si vous ne
voulez pas porter de caleçon,

152
00:09:05,200 --> 00:09:07,796
si vous voulez juste porter ça, c'est bon.

153
00:09:07,820 --> 00:09:10,486
Pour une femme, si vous ne
voulez pas porter un sac à main

154
00:09:10,510 --> 00:09:13,346
quand vous allez dans les parcs
d'attractions ou une banane,

155
00:09:13,370 --> 00:09:14,510
vous ne voulez plus ça,

156
00:09:14,620 --> 00:09:17,626
vous voulez un peu plus de
style... prenez la jupe q.

157
00:09:17,650 --> 00:09:19,626
- Allez.
- Si vous voulez juste la mode,

158
00:09:19,650 --> 00:09:21,626
si vous voulez déchirer le
podium avec quelque chose de différent,

159
00:09:21,650 --> 00:09:24,006
et si vous voulez la tourner sur le côté

160
00:09:24,030 --> 00:09:26,060
prenez la jupe q.

161
00:09:26,170 --> 00:09:28,680
- Allez, maintenant !
- Et elle existe en plusieurs couleurs.

162
00:09:30,480 --> 00:09:34,626
Cette jupe q ici coûtera
moins cher qu'une banane,

163
00:09:34,650 --> 00:09:37,246
un sac supplémentaire, un pull, une couverture.

164
00:09:37,270 --> 00:09:39,060
Tous ensemble, -tous ensemble.

165
00:09:39,170 --> 00:09:42,106
- Chéri.
- C'est un tout-en-un, et c'est pour vous.

166
00:09:42,130 --> 00:09:44,416
- Achetez-en trois, obtenez-en une gratuite.
- Bon Dieu.

167
00:09:44,440 --> 00:09:47,246
Je ne pense pas que ça vaille un clou, mais je pense

168
00:09:47,270 --> 00:09:49,176
juste à cause de sa
conviction, j'en veux une.

169
00:09:49,200 --> 00:09:50,820
Je suis convaincu. Je veux une jupe q.

170
00:09:50,930 --> 00:09:52,726
Voilà.

171
00:09:52,750 --> 00:09:54,526
Je vais définitivement faire
une jupe q quand je rentrerai.

172
00:09:54,550 --> 00:09:55,750
- Si tu es un mec...
- Oui.

173
00:09:55,860 --> 00:09:57,246
Tu veux juste un peu de style,

174
00:09:57,270 --> 00:09:58,750
mais tu ne veux pas porter de sac,

175
00:09:58,860 --> 00:10:00,820
- tu prends la jupe q.
- Oui.

176
00:10:00,930 --> 00:10:02,346
- Pourquoi ?
- Achèteras-tu une jupe q ? Oui ou non ?

177
00:10:02,370 --> 00:10:04,750
Inscrivez-moi.

178
00:10:04,860 --> 00:10:06,656
Q est juste un gars vraiment drôle

179
00:10:06,680 --> 00:10:10,060
et quelqu'un pour qui je fais de mon mieux

180
00:10:10,170 --> 00:10:14,626
pour rester de son bon côté
parce que j'ai appris maintenant

181
00:10:14,650 --> 00:10:16,246
que q ne fait pas que conduire des votes.

182
00:10:16,270 --> 00:10:17,656
Il est en train de mettre en place

183
00:10:17,680 --> 00:10:19,680
des alliances et des groupes de personnes

184
00:10:19,790 --> 00:10:21,936
qu'il veut à la toute fin du jeu.

185
00:10:21,960 --> 00:10:23,656
Donc, ce matin, j'ai peut-être

186
00:10:23,680 --> 00:10:26,440
ma conversation la plus
importante du jeu.

187
00:10:26,550 --> 00:10:28,036
Mec, je te le dis, si jamais

188
00:10:28,060 --> 00:10:30,936
tu joues à Survivor, lève-toi au lever du soleil.

189
00:10:30,960 --> 00:10:33,006
Chaque conversation majeure

190
00:10:33,030 --> 00:10:34,866
que j'ai eue dans ce jeu s'est
produite au lever du soleil,

191
00:10:34,890 --> 00:10:36,106
quand tout le monde dort à l'abri.

192
00:10:36,130 --> 00:10:39,720
C'est là que les mouvements se font.

193
00:10:41,000 --> 00:10:42,580
Ouais.

194
00:10:44,750 --> 00:10:46,036
- Ça me démange à fond.
- Eh bien, Charlie

195
00:10:46,060 --> 00:10:48,556
J'ai hâte de jouer au jeu, mec.

196
00:10:48,580 --> 00:10:49,726
- Allons-y, bon sang.
- Allons-y alors, mec.

197
00:10:49,750 --> 00:10:52,006
Allons-y. Allons-y.

198
00:10:52,030 --> 00:10:55,006
Et pendant que nous parlons, je réalise,

199
00:10:55,030 --> 00:10:56,510
c'est une entrevue pour une alliance.

200
00:10:56,550 --> 00:10:57,866
Alors je pense,

201
00:10:57,890 --> 00:10:59,440
Je veux être embauché pour ce poste.

202
00:10:59,550 --> 00:11:00,936
Tu sais, je veux le travail.

203
00:11:00,960 --> 00:11:02,726
Maria va vous approcher

204
00:11:04,100 --> 00:11:07,176
pour rejoindre une plus grande alliance.

205
00:11:07,200 --> 00:11:10,680
- Ouais.
- C'est la première étape où je dis:

206
00:11:10,790 --> 00:11:12,556
- "Charlie, je veux travailler avec toi."
- Ouais.

207
00:11:12,580 --> 00:11:15,060
- Ouais.
- On essaie d'en avoir six.

208
00:11:15,170 --> 00:11:16,696
D'accord.

209
00:11:16,720 --> 00:11:18,656
C'est la première fois
que j'entends parler des six.

210
00:11:18,680 --> 00:11:20,726
Je savais que Q avait des plans directeurs,

211
00:11:20,750 --> 00:11:24,060
mais je n'étais jamais, tu sais, dans la
haute direction.

212
00:11:24,170 --> 00:11:25,866
Je te l'ai dit, j'ai tes
meilleurs intérêts à cœur.

213
00:11:25,890 --> 00:11:27,346
Ouais.

214
00:11:27,370 --> 00:11:29,106
Alors j'ai essayé de semer
la graine pour que tu

215
00:11:29,130 --> 00:11:30,750
rejoignes cette alliance depuis longtemps.

216
00:11:30,860 --> 00:11:32,976
- Je te l'ai dit, mec. Je te l'ai dit.
- Maria. Tu me soutiens.

217
00:11:33,000 --> 00:11:34,386
Alors ce

218
00:11:34,410 --> 00:11:37,656
mystique, puissant groupe de six
que Q a mis en place

219
00:11:37,680 --> 00:11:40,890
est composé de deux
Nami... Tevin et Hunter,

220
00:11:41,000 --> 00:11:43,346
deux Yanu... Q et Tiffany,

221
00:11:43,370 --> 00:11:46,726
deux Siga... Maria et
moi-même, la nouvelle recrue.

222
00:11:46,750 --> 00:11:48,076
Il faut qu'on parle,

223
00:11:48,100 --> 00:11:51,200
parce que ce jeu devient fou.

224
00:11:51,310 --> 00:11:54,200
J'adore les six, mais les
six ne sont pas impénétrables.

225
00:11:54,310 --> 00:11:57,626
Les six sont probablement les... six les
plus instables

226
00:11:57,650 --> 00:11:58,976
qui aient jamais existé, parce que devine
quoi?

227
00:11:59,000 --> 00:12:01,060
Tim était dans les six.

228
00:12:01,170 --> 00:12:02,726
Maria semble très enthousiaste à propos
des six.

229
00:12:02,750 --> 00:12:05,060
Elle voit ça comme un moyen garanti

230
00:12:05,170 --> 00:12:07,820
d'arriver aux six finalistes,

231
00:12:07,930 --> 00:12:11,246
et je vois ça comme un moyen
de me retrouver coincé

232
00:12:11,270 --> 00:12:13,386
avec un groupe de personnes
que je ne peux pas battre à la fin.

233
00:12:13,410 --> 00:12:15,246
La seule chose dont nous devons faire
attention

234
00:12:15,270 --> 00:12:17,890
et surveiller, c'est que Charlie devienne
intelligent

235
00:12:18,000 --> 00:12:19,656
et essaie de faire un geste.

236
00:12:19,680 --> 00:12:21,130
Écoute, je ne pense pas

237
00:12:21,240 --> 00:12:23,006
que Charlie ait ce qu'il faut pour essayer
de se retourner.

238
00:12:23,030 --> 00:12:25,076
Tu vois ce que je veux dire?

239
00:12:25,100 --> 00:12:27,106
- Il n'a pas cet instinct de tueur.
- Non.

240
00:12:27,130 --> 00:12:29,106
Nous ne sommes pas le premier groupe de
six

241
00:12:29,130 --> 00:12:30,696
dans l'histoire de Survivor à dire:

242
00:12:30,720 --> 00:12:33,626
"Allons jusqu'aux six derniers ensemble,
puis battons-nous."

243
00:12:33,650 --> 00:12:35,796
Quelque chose tourne toujours mal.

244
00:12:35,820 --> 00:12:39,680
Et je dois décider si
c'est moi qui tourne mal?

245
00:12:50,820 --> 00:12:52,726
On peut jouer à cache-cache.

246
00:12:52,750 --> 00:12:54,440
Cache-cache serait
tellement amusant maintenant.

247
00:12:54,550 --> 00:12:56,486
Q décide que

248
00:12:56,510 --> 00:12:58,526
il veut jouer à cache-cache,
ce qui n'est pas une surprise,

249
00:12:58,550 --> 00:13:00,936
parce que Q essaie
de jouer à cache-cache

250
00:13:00,960 --> 00:13:02,346
depuis qu'on était au camp de Yanu.

251
00:13:02,370 --> 00:13:04,726
On a assez de monde maintenant,
et on est tous au complet.

252
00:13:04,750 --> 00:13:05,866
Mon Dieu. Bon.

253
00:13:05,890 --> 00:13:07,820
- Vous voulez jouer ?
- Je suis partant.

254
00:13:07,930 --> 00:13:09,556
- On ferait mieux de jouer à cache-cache.
- Carrément. - Ouais.

255
00:13:09,580 --> 00:13:11,440
Et je trouve ça hilarant, parce que

256
00:13:11,550 --> 00:13:14,036
nous voici, ces adultes bien développés

257
00:13:14,060 --> 00:13:17,036
qui se disputent entre eux
pour un million de dollars.

258
00:13:17,060 --> 00:13:19,370
Et on se dit : "jouons à cache-cache."

259
00:13:19,480 --> 00:13:21,346
Am stram gram, pic et pic et colégram,
bourre et bourre et ratatam.

260
00:13:21,370 --> 00:13:23,316
Ma maman m'a dit de

261
00:13:23,340 --> 00:13:25,750
Je suis vraiment un enfant. J'aime
beaucoup jouer à cache-cache.

262
00:13:25,860 --> 00:13:28,510
Mais je vais utiliser ça
dans ma stratégie de jeu.

263
00:13:28,620 --> 00:13:30,316
Mais pour les autres, c'est juste amusant.

264
00:13:30,340 --> 00:13:31,486
Ma. Ouais.

265
00:13:31,510 --> 00:13:33,386
- C'est moi qui compte ?
- C'est toi.

266
00:13:33,410 --> 00:13:35,486
Je ne plaisante pas.
Je vais tous vous trouver.

267
00:13:35,510 --> 00:13:37,386
Q, j'arrive pour toi.

268
00:13:37,410 --> 00:13:40,130
Je ne pense pas que quelqu'un pense que

269
00:13:40,240 --> 00:13:41,750
c'était une stratégie de jeu

270
00:13:41,860 --> 00:13:46,416
plutôt qu'un geste de "q voulait
s'amuser et être q".

271
00:13:46,440 --> 00:13:49,556
Je suis au bateau ! Je compte jusqu'à 40 !

272
00:13:49,580 --> 00:13:50,680
- Okay, allons-y.
- Okay.

273
00:13:54,370 --> 00:13:58,556
Ce que ce jeu va représenter pour moi,
c'est qui

274
00:13:58,580 --> 00:14:02,510
peut le mieux se cacher à la vue de tous.

275
00:14:02,620 --> 00:14:07,006
Trente, 31, 32, trente-trois.

276
00:14:07,030 --> 00:14:09,176
Survivor est un jeu tendu, et

277
00:14:09,200 --> 00:14:10,796
c'est bien de se détendre un peu.

278
00:14:10,820 --> 00:14:12,440
Vous savez, parfois, il faut juste

279
00:14:12,550 --> 00:14:15,440
oublier la stratégie et
jouer à un petit jeu idiot.

280
00:14:15,550 --> 00:14:18,550
Trente-huit, 39, 40 !

281
00:14:19,650 --> 00:14:22,240
Prêts ou pas, j'arrive !

282
00:14:42,200 --> 00:14:45,440
- Je ne t'ai pas vu au début.
- Je sais. Je... Wow.

283
00:14:45,550 --> 00:14:47,936
Les gens ne font pas semblant de
jouer à ce jeu de cache-cache.

284
00:14:47,960 --> 00:14:49,866
Ils plongent dans les hautes herbes,

285
00:14:49,890 --> 00:14:52,060
se couvrent de feuilles de palmier,

286
00:14:52,170 --> 00:14:54,036
vont plus profondément dans la jungle

287
00:14:54,060 --> 00:14:56,556
que quiconque n'y est jamais allé.

288
00:14:56,580 --> 00:14:58,200
Venus !

289
00:15:00,310 --> 00:15:01,890
- Non. Non.
- Deux de moins. Deux de moins.

290
00:15:02,000 --> 00:15:03,316
Comment tu m'as vu ?

291
00:15:03,340 --> 00:15:05,510
- J'ai vu ta capuche.
- C'était bien, quand même.

292
00:15:05,620 --> 00:15:08,556
Ce groupe de dix est compétitif à mort.

293
00:15:08,580 --> 00:15:10,386
Whitney Houston.

294
00:15:10,410 --> 00:15:11,866
Mon Dieu.

295
00:15:11,890 --> 00:15:13,936
Honnêtement, tevin, je ne t'ai pas vu.

296
00:15:13,960 --> 00:15:15,456
- Ouais.
- J'ai failli passer à côté de toi.

297
00:15:15,480 --> 00:15:17,006
C'est intense.

298
00:15:18,650 --> 00:15:20,176
Même si c'est, genre, un jeu idiot et stupide

299
00:15:20,200 --> 00:15:21,486
de cache-cache, et que c'est censé

300
00:15:21,510 --> 00:15:24,626
être, genre, amusant et renforcer les liens,

301
00:15:24,650 --> 00:15:28,060
révèle beaucoup de choses sur
les traits de personnalité des gens

302
00:15:28,170 --> 00:15:29,796
et leurs talents sous-jacents.

303
00:15:29,820 --> 00:15:31,626
Tiffany dans l'herbe !

304
00:15:31,650 --> 00:15:33,510
Allons-y.

305
00:15:33,620 --> 00:15:35,656
Tiffany... le fait qu'elle
se soit cachée avec un buff rouge

306
00:15:35,680 --> 00:15:37,866
sur la tête, cela me dit juste que

307
00:15:37,890 --> 00:15:39,416
elle est un peu négligée et ne sait
peut-être pas

308
00:15:39,440 --> 00:15:40,790
cacher ces petits détails.

309
00:15:43,000 --> 00:15:44,370
- Zut, mec.
- Q là-bas.

310
00:15:44,480 --> 00:15:46,416
- Pas possible. Tu as eu Q ?
- Où ?

311
00:15:46,440 --> 00:15:48,006
Je suis si fier de moi. J'ai trouvé
quelqu'un.

312
00:15:48,030 --> 00:15:49,346
Bien pour toi.

313
00:15:49,370 --> 00:15:51,796
Il n'y avait que Liz

314
00:15:51,820 --> 00:15:54,370
qui a réellement marché
dans les bois pour me voir.

315
00:15:54,480 --> 00:15:55,796
Mauvaise idée, Liz.

316
00:15:55,820 --> 00:15:58,036
Parce que maintenant je sais

317
00:15:58,060 --> 00:16:00,076
que tu joues le jeu, tu fais
attention,

318
00:16:00,100 --> 00:16:03,796
et tu veux gagner,
autant que tu dis,

319
00:16:03,820 --> 00:16:05,890
"ce n'est qu'un million de dollars."

320
00:16:06,000 --> 00:16:07,936
Kenzie !

321
00:16:07,960 --> 00:16:09,440
Non ! Tu m'as eu.

322
00:16:09,550 --> 00:16:10,836
- Mon dieu.
- Vous étiez genre...

323
00:16:10,860 --> 00:16:12,316
Ensuite, nous trouvons Kenzie,

324
00:16:12,340 --> 00:16:14,176
quelqu'un dans ce jeu que je sais

325
00:16:14,200 --> 00:16:18,316
être un camouflage, se fondre
dans la masse, une personne aimable,

326
00:16:18,340 --> 00:16:20,680
ce qui montre qu'elle peut passer
inaperçue.

327
00:16:20,790 --> 00:16:23,820
C'était une bonne idée, Q. Mon
cœur battait la chamade.

328
00:16:25,890 --> 00:16:27,270
Maria ?

329
00:16:28,410 --> 00:16:31,060
- Maria est définitivement dans le
puits.
- Maria ?!

330
00:16:31,170 --> 00:16:34,510
Maria.

331
00:16:34,620 --> 00:16:37,036
Sors, sors, où que tu sois.

332
00:16:37,060 --> 00:16:39,036
Nous voulons juste te parler.

333
00:16:39,060 --> 00:16:43,130
- C'est ta... Maria.
- Maria !

334
00:16:43,240 --> 00:16:44,696
Celle-ci ici !

335
00:16:44,720 --> 00:16:46,176
J'ai du camouflage.

336
00:16:46,200 --> 00:16:48,486
Maria... super créative. Genre, elle
a mis

337
00:16:48,510 --> 00:16:52,246
une petite coiffe pour
elle-même, elle s'est fondue.

338
00:16:52,270 --> 00:16:54,486
Cela me dit que c'est
quelqu'un qui travaille bien

339
00:16:54,510 --> 00:16:56,246
avec son environnement
et est vraiment adaptable.

340
00:16:56,270 --> 00:16:58,200
Si vous aviez un sniper, nous serions
partis.

341
00:16:58,310 --> 00:17:00,796
Nous devons améliorer notre jeu ici.

342
00:17:00,820 --> 00:17:02,176
Nous avons 60 secondes.

343
00:17:02,200 --> 00:17:05,750
Une course folle, sinon Hunter et Ben
gagnent,

344
00:17:05,860 --> 00:17:07,726
et ce serait nul.

345
00:17:07,750 --> 00:17:10,060
Séparez-vous. 60 secondes.

346
00:17:10,170 --> 00:17:13,440
- Hunter est quelque part de stupide.
- Je ne sais pas.

347
00:17:13,550 --> 00:17:14,936
Je sais déjà que nous n'allons pas
le trouver.

348
00:17:14,960 --> 00:17:17,160
Si j'étais Hunter, je me serais
définitivement mis dans l'arbre.

349
00:17:18,060 --> 00:17:19,656
30 secondes,

350
00:17:19,680 --> 00:17:23,510
et ils sont tous les deux en
sécurité et ils gagnent le jeu.

351
00:17:31,170 --> 00:17:39,170
Cinq, quatre, trois, deux, un. Fin du jeu !

352
00:17:40,240 --> 00:17:42,416
Hunter et Ben gagnent.

353
00:17:42,440 --> 00:17:43,726
Où sont-ils ?

354
00:17:43,750 --> 00:17:45,370
Allons-y !

355
00:17:45,480 --> 00:17:47,246
- Merde ! - Où êtes-vous ?
- Où êtes-vous ?

356
00:17:47,270 --> 00:17:48,796
Attendez. Ben est par ici.

357
00:17:48,820 --> 00:17:50,890
- Mon dieu.
- Je ne peux que l'entendre.

358
00:17:51,000 --> 00:17:53,440
- Je le vois.
- Putain, Ben !

359
00:17:53,550 --> 00:17:55,680
- Allons-y !
- Bon travail !

360
00:18:01,060 --> 00:18:03,750
Ben n'a pas été trouvé du tout

361
00:18:03,860 --> 00:18:06,076
dans cache-cache, ce qui signifie

362
00:18:06,100 --> 00:18:10,200
que ce type est capable de
jouer à un jeu d'infiltration,

363
00:18:10,310 --> 00:18:13,106
mais être très puissant à la fin.

364
00:18:14,860 --> 00:18:15,866
Ben a fait une erreur.

365
00:18:15,890 --> 00:18:17,370
Hunter, tu gagnes !

366
00:18:17,480 --> 00:18:20,036
- On a fini de chercher !
- C'était amusant.

367
00:18:20,060 --> 00:18:21,486
- C'était vraiment amusant.
- Allez, mec.

368
00:18:21,510 --> 00:18:22,750
Bonne idée. C'était amusant.

369
00:18:22,860 --> 00:18:24,340
- C'était tellement amusant.
- Bien joué.

370
00:18:28,270 --> 00:18:30,200
Hunter est juste ici !

371
00:18:30,310 --> 00:18:32,790
Mon dieu.

372
00:18:33,790 --> 00:18:36,176
J'ai dit qu'il est dans un arbre.

373
00:18:36,200 --> 00:18:37,510
J'ai eu q.

374
00:18:37,620 --> 00:18:39,386
- Hunter, tu gagnes.
- C'est ridicule.

375
00:18:39,410 --> 00:18:42,246
Hunter a fait une erreur.

376
00:18:42,270 --> 00:18:44,370
Si je ne peux pas te trouver à
cache-cache,

377
00:18:44,480 --> 00:18:46,696
je ne peux pas te trouver dans ce jeu.

378
00:18:46,720 --> 00:18:49,246
Si tu prends le risque d'aller

379
00:18:49,270 --> 00:18:51,106
si haut dans un arbre pour
cache-cache,

380
00:18:51,130 --> 00:18:52,796
tu prendrais un risque

381
00:18:52,820 --> 00:18:55,750
et tu me tirerais dessus si tu pouvais.

382
00:18:56,750 --> 00:18:58,486
Ça n'arrivera pas, chef.

383
00:18:58,510 --> 00:19:00,556
Honnêtement, c'était la fin
parfaite pour ce jeu.

384
00:19:00,580 --> 00:19:02,176
- C'était dingue.
- C'était amusant.

385
00:19:02,200 --> 00:19:05,726
Et c'est ce que
cache-cache m'a montré.

386
00:19:05,750 --> 00:19:07,370
C'était amusant. Je.

387
00:19:29,620 --> 00:19:31,246
Je pense qu'il pourrait être
important pour nous d'avoir, genre,

388
00:19:31,270 --> 00:19:33,370
une petite discussion de débriefing
sur ce qui s'est passé la nuit dernière.

389
00:19:35,930 --> 00:19:39,626
J'ai l'impression que les sentiments
étaient vifs des deux côtés.

390
00:19:39,650 --> 00:19:41,036
- Mes sentiments n'étaient pas vifs.
- Tu étais triste.

391
00:19:41,060 --> 00:19:42,550
Ouais.

392
00:19:44,410 --> 00:19:45,936
- Et je pense...
- Merci de respecter ça.

393
00:19:45,960 --> 00:19:47,440
Ouais. Ouais.

394
00:19:47,550 --> 00:19:48,936
J'étais un peu incertain

395
00:19:48,960 --> 00:19:51,246
de la façon dont ce vote de soda
serait interprété,

396
00:19:51,270 --> 00:19:54,416
parce que dans mon esprit,
c'était vraiment mon vote.

397
00:19:54,440 --> 00:19:57,246
J'ai mis en place le travail de
base pour obtenir tous les votes

398
00:19:57,270 --> 00:19:59,936
nécessaires afin de verrouiller
ça et de le rendre solide, et maintenant,

399
00:19:59,960 --> 00:20:03,726
je suis en quelque sorte la première
personne à réussir un blindside.

400
00:20:03,750 --> 00:20:05,456
- Tu veux savoir comment j'ai réussi ?
- Ouais.

401
00:20:05,480 --> 00:20:08,346
Je n'ai jamais voulu écrire
le nom de Soda.

402
00:20:08,370 --> 00:20:10,416
J'ai eu une conversation
tôt ce matin-là

403
00:20:10,440 --> 00:20:13,656
où elle disait qu'elle n'allait
pas travailler pour moi à long terme,

404
00:20:13,680 --> 00:20:15,246
et je savais qu'elle allait s'en prendre
à moi,

405
00:20:15,270 --> 00:20:17,580
alors, j'ai... J'ai sorti les
chiffres dès que j'ai pu.

406
00:20:18,620 --> 00:20:20,626
- Putain, c'est bon.
- Je sais.

407
00:20:20,650 --> 00:20:25,486
- Et c'est... - Mon dieu, aujourd'hui.
- Mon dieu, aujourd'hui.

408
00:20:25,510 --> 00:20:28,316
Et en termes de gestion des
dégâts avec Tevin,

409
00:20:28,340 --> 00:20:30,130
j'ai trouvé qu'il était très
important pour moi

410
00:20:30,240 --> 00:20:33,510
de laver un peu de notre linge sale

411
00:20:33,620 --> 00:20:36,060
et d'ouvrir une ligne
de communication avec Tevin.

412
00:20:36,170 --> 00:20:39,890
Puis-je vous demander, maintenant
que nous en avons fini ?

413
00:20:40,000 --> 00:20:42,176
Genre, je ne pense pas vous avoir
entendu parler,

414
00:20:42,200 --> 00:20:44,076
genre, en termes de stratégie,
genre, ce que vous voyez

415
00:20:44,100 --> 00:20:45,936
pour la prochaine phase du jeu.

416
00:20:45,960 --> 00:20:48,060
- Je suis au jour le jour.
- Vous êtes au jour le jour.

417
00:20:49,100 --> 00:20:50,656
Oui, je comprends cela, mais aussi,

418
00:20:50,680 --> 00:20:52,906
genre, Soda était pareil,
et je suppose que dans ce jeu,

419
00:20:52,930 --> 00:20:55,820
juste, genre, pour un conseil,
c'est que vous devez

420
00:20:55,930 --> 00:20:58,346
parfois montrer un peu de, genre...

421
00:20:58,370 --> 00:21:00,556
Engagement dans une direction.

422
00:21:00,580 --> 00:21:02,866
Mais je pense que, au moins
pour cette courte période,

423
00:21:02,890 --> 00:21:06,796
nous bénéficierions l'un
l'autre en étant plus ouverts.

424
00:21:06,820 --> 00:21:08,696
Tevin est un peu comme un poisson
hors de l'eau

425
00:21:08,720 --> 00:21:10,560
en termes de partie
stratégique de ce jeu.

426
00:21:10,620 --> 00:21:12,386
Genre, bien sûr, c'est un papillon
social, mais

427
00:21:12,410 --> 00:21:13,796
je ne pense pas qu'il sache
vraiment ce qui se passe.

428
00:21:13,820 --> 00:21:15,796
Genre, il semblait très
impressionné que j'aie pu

429
00:21:15,820 --> 00:21:18,006
lui faire ce coup, mais pour
moi, c'était genre,

430
00:21:18,030 --> 00:21:19,456
"comment n'as-tu pas pu le
voir venir en premier lieu, Tevin ?

431
00:21:19,480 --> 00:21:20,680
Genre, allez."

432
00:21:29,200 --> 00:21:31,386
Whoa. C'est un nouveau rire.

433
00:21:32,890 --> 00:21:35,200
Elle pense, honnêtement,

434
00:21:35,310 --> 00:21:37,486
qu'elle a réussi le coup

435
00:21:37,510 --> 00:21:39,370
que j'avais prévu pour elle.

436
00:21:42,060 --> 00:21:44,696
Ces deux-là courent partout.

437
00:21:44,720 --> 00:21:47,796
- "C'est mon idée."
- "En fait, c'était la mienne.

438
00:21:47,820 --> 00:21:49,370
Ha, ha, ha, ha, ha, ha."

439
00:21:53,240 --> 00:21:54,316
Tais-toi.

440
00:21:54,340 --> 00:21:56,510
Je vais faire pipi.

441
00:21:56,620 --> 00:21:59,866
J'adore Tevin, mais je sais maintenant

442
00:21:59,890 --> 00:22:02,796
que les gens le voient
comme le cerveau ?

443
00:22:02,820 --> 00:22:05,076
Elle m'a dit : "Merci
d'avoir respecté mon coup."

444
00:22:05,100 --> 00:22:08,060
Il a géré le vote de Soda

445
00:22:08,170 --> 00:22:09,820
sans même que Soda le sache.

446
00:22:09,930 --> 00:22:12,556
Alors maintenant, je dois envoyer
un signal

447
00:22:12,580 --> 00:22:14,316
aux autres membres de la tribu

448
00:22:14,340 --> 00:22:16,036
que je suis là pour jouer aussi.

449
00:22:16,060 --> 00:22:18,416
J'adore ce jeu.

450
00:22:18,440 --> 00:22:21,860
Je suis désolé, Tevin, mais tu dois partir.

451
00:22:22,890 --> 00:22:24,656
Je sais que tout le monde joue
à fond à "Survivor" en ce moment,

452
00:22:24,680 --> 00:22:27,200
mais, genre, parfois faut, genre,

453
00:22:27,310 --> 00:22:29,060
mettre le jeu en pause trois minutes.

454
00:22:33,340 --> 00:22:34,726
Écoute-moi.

455
00:22:34,750 --> 00:22:36,510
Qu'a-t-elle fait concrètement

456
00:22:36,620 --> 00:22:38,036
pour que tu te sentes menacé par elle,

457
00:22:38,060 --> 00:22:39,486
à part mentionner ton nom à des gens

458
00:22:39,510 --> 00:22:42,130
- qui ne la prennent même pas au sérieux?
- Exact.

459
00:22:42,240 --> 00:22:43,866
- Qui s'en soucie?
- Exact.

460
00:22:43,890 --> 00:22:46,424
Laisse-la traîner.
C'est juste un corps de plus.

461
00:22:46,448 --> 00:22:46,866
Exact.

462
00:22:46,890 --> 00:22:48,316
Venus se croit influente,

463
00:22:48,340 --> 00:22:50,680
mais elle ne l'est pas. Je voulais
qu'elle parte, mais je préfère

464
00:22:50,790 --> 00:22:54,176
gérer une nuisance qu'une menace.

465
00:22:54,200 --> 00:22:58,006
J'essaie donc de changer
d'approche car...

466
00:22:58,030 --> 00:22:59,726
Le moment du jeu

467
00:22:59,750 --> 00:23:02,410
où l'on élimine les cibles
évidentes est terminé.

468
00:23:05,270 --> 00:23:06,906
C'est ça. Je ne sais pas qui est le
prochain.

469
00:23:06,930 --> 00:23:08,556
- C'est vrai.
- C'est la seule chose.

470
00:23:08,580 --> 00:23:10,386
Il faut attendre et voir comment
se déroule l'épreuve d'immunité

471
00:23:10,410 --> 00:23:11,796
et voir quelles sont les options.

472
00:23:11,820 --> 00:23:13,890
Tiffany est dans mon alliance.

473
00:23:14,000 --> 00:23:15,820
Cependant, Tiffany devient hésitante.

474
00:23:15,930 --> 00:23:17,726
Elle veut garder Venus.

475
00:23:17,750 --> 00:23:20,370
Donc, Tiffany

476
00:23:20,480 --> 00:23:23,246
ne s'aligne pas sur ce que veulent
les six,

477
00:23:23,270 --> 00:23:25,680
et ce que veulent les six,
c'est que les six restent forts.

478
00:23:25,790 --> 00:23:28,030
Tiffany dit que Venus n'est pas une
menace.

479
00:23:29,650 --> 00:23:30,690
Je vois ce que tu veux dire.

480
00:23:30,790 --> 00:23:32,230
J'ai dit: "Tiffany, qui veux-tu
éliminer

481
00:23:32,310 --> 00:23:33,936
à la place de Venus alors, si tu ne
veux pas éliminer Venus?"

482
00:23:33,960 --> 00:23:35,596
Elle a dit: "attendons de voir
ce qui se passe"

483
00:23:35,620 --> 00:23:37,076
"dans l'épreuve d'immunité et voyons
qui reste"

484
00:23:37,100 --> 00:23:38,440
"et décidons à partir de là."

485
00:23:51,860 --> 00:23:53,416
Jusqu'à présent, Tiffany a été

486
00:23:53,440 --> 00:23:56,036
mon alliée numéro un dans ce jeu.

487
00:23:56,060 --> 00:23:59,820
Mais Tiffany essaie de garder des
membres dans ce jeu

488
00:23:59,930 --> 00:24:03,246
qui ne font pas partie des
six, comme Venus, car

489
00:24:03,270 --> 00:24:05,440
elle joue à l'ancien "Survivor"

490
00:24:05,550 --> 00:24:07,246
en emmenant une chèvre jusqu'à la fin.

491
00:24:07,270 --> 00:24:09,130
Ce n'est pas le jeu auquel je veux
jouer.

492
00:24:09,240 --> 00:24:12,076
Dans ce jeu, il faut jouer intelligemment.

493
00:24:12,100 --> 00:24:14,106
Si tu ne joues pas à mon jeu
et que tu veux t'en aller

494
00:24:14,130 --> 00:24:17,106
et faire tes propres trucs,
alors tu ne vas probablement pas

495
00:24:17,130 --> 00:24:19,316
durer beaucoup plus longtemps dans
ce jeu.

496
00:24:19,340 --> 00:24:22,060
Et si nous pensons que Tiffany ne va
pas jouer le jeu des six,

497
00:24:22,170 --> 00:24:25,076
alors peut-être que Tiffany va perdre
et être renvoyée chez elle.

498
00:24:25,100 --> 00:24:26,556
Ça me va très bien.

499
00:24:27,890 --> 00:24:31,486
Donc, je dois confirmer que nos jeux

500
00:24:31,510 --> 00:24:33,936
vont dans deux directions différentes,
et si c'est le cas,

501
00:24:33,960 --> 00:24:37,130
Alors, Tiff pourrait être le
prochain vote si elle ne gagne pas.

502
00:24:37,240 --> 00:24:39,006
Pour moi, si je devais... Si je
devais jeter des noms

503
00:24:39,030 --> 00:24:41,696
pour qui je veux voir partir
ensuite, ce serait soit

504
00:24:41,720 --> 00:24:44,346
Maria, Ben.

505
00:24:44,370 --> 00:24:46,750
Ben est sournois, mais il
n'est pas aussi intelligent que Maria.

506
00:24:46,860 --> 00:24:48,556
Et pour moi, tout se résume à ça.

507
00:24:48,580 --> 00:24:51,626
Tiff a fait plusieurs erreurs.

508
00:24:51,650 --> 00:24:53,486
Elle essaie de garder des chèvres.

509
00:24:53,510 --> 00:24:56,796
Et maintenant, Tiff a mentionné le
nom de Maria.

510
00:24:56,820 --> 00:24:59,106
Elle est dans les six, Tiff. Grosse erreur.

511
00:24:59,130 --> 00:25:01,510
En ce moment, les six, c'est juste

512
00:25:01,620 --> 00:25:04,696
la permission pour Q de tirer.

513
00:25:04,720 --> 00:25:06,146
Si tu mentionnes un nom parmi les six,

514
00:25:06,170 --> 00:25:09,060
maintenant tu m'as donné des
munitions pour t'éliminer

515
00:25:09,170 --> 00:25:12,170
sans aucun recours.

516
00:25:13,650 --> 00:25:16,076
- De Tiff?
- Ouais.

517
00:25:16,100 --> 00:25:17,556
Elle me rend super nerveuse.

518
00:25:17,580 --> 00:25:20,750
Et-et elle-elle est vraiment
pour garder Venus.

519
00:25:20,860 --> 00:25:22,486
Ouais.

520
00:25:22,510 --> 00:25:25,246
Tiff a dit mon nom, et donc, si quelqu'un

521
00:25:25,270 --> 00:25:27,230
dans notre alliance propose
le nom de quelqu'un d'autre

522
00:25:27,310 --> 00:25:29,270
dans l'alliance, il doit partir.

523
00:25:31,340 --> 00:25:34,316
- C'est quoi?
- Tu ne peux pas répéter ça.

524
00:25:34,340 --> 00:25:35,820
Tiff a une idole.

525
00:25:36,820 --> 00:25:40,006
Q m'a dit que Tiff a une idole.

526
00:25:40,030 --> 00:25:43,656
Je suis vraiment surprise que
Q me l'ait dit, ça

527
00:25:43,680 --> 00:25:45,310
ça me fait encore plus confiance en Q.

528
00:25:47,410 --> 00:25:49,510
Alors, qui est notre cible?

529
00:25:52,310 --> 00:25:54,346
Alors, allons-y pour Tiff.

530
00:25:54,370 --> 00:25:55,656
Compris.

531
00:25:55,680 --> 00:25:57,346
Le jeu de Q est basé sur la confiance.

532
00:25:57,370 --> 00:25:59,890
Il ne veut absolument pas
sentir quelqu'un hésiter.

533
00:26:00,000 --> 00:26:03,076
Et donc, si tu lui montres
que tu es digne de confiance,

534
00:26:03,100 --> 00:26:04,556
il va travailler avec toi.

535
00:26:04,580 --> 00:26:06,556
Dès que tu commences à avoir
l'air louche, tu es dehors.

536
00:26:06,580 --> 00:26:08,346
Et donc, nous pourrions avoir une alliance

537
00:26:08,370 --> 00:26:11,100
de cinq au lieu d'une alliance de six.

538
00:26:12,580 --> 00:26:14,240
Oui.

539
00:26:18,930 --> 00:26:21,626
En ce moment, c'est le plus
grand coup jusqu'à présent pour moi,

540
00:26:21,650 --> 00:26:24,480
de maintenant me retourner
contre mon allié numéro un dans le jeu.

541
00:26:27,820 --> 00:26:30,076
L'idéal est de maintenir mon alliance

542
00:26:30,100 --> 00:26:32,556
en prenant des décisions que
je veux qu'ils prennent,

543
00:26:32,580 --> 00:26:34,936
sous mon contrôle, sous ma règle.

544
00:26:34,960 --> 00:26:37,346
C'est presque comme si j'étais un chef mafieux.

545
00:26:37,370 --> 00:26:40,820
Et ils n'osent pas dire un
nom au sein de mon organisation.

546
00:26:40,930 --> 00:26:44,246
Et s'ils le font, envoyez-les valser.

547
00:26:44,270 --> 00:26:46,310
Je leur envoie une jupe Q, quand même.

548
00:27:02,310 --> 00:27:04,240
Entrez!

549
00:27:12,100 --> 00:27:13,750
- Bonjour.
- Bonjour.

550
00:27:13,860 --> 00:27:15,176
Bonjour, Jeff.

551
00:27:15,200 --> 00:27:16,820
- Bonjour.
- Bonjour, Jeff.

552
00:27:21,200 --> 00:27:24,626
Très bien, passons
au défi d'immunité d'aujourd'hui ?

553
00:27:24,650 --> 00:27:25,866
- Allons-y, Jeff.
- Priorité aux priorités.

554
00:27:25,890 --> 00:27:27,726
Mesdames, reprenez les colliers.

555
00:27:27,750 --> 00:27:28,750
Non !

556
00:27:28,860 --> 00:27:31,316
- Tenez, prenez-le.
- Très bien.

557
00:27:31,340 --> 00:27:33,106
Merci, Jeff.

558
00:27:33,130 --> 00:27:34,580
Merci, Maria.

559
00:27:36,200 --> 00:27:37,726
Très bien, encore une fois,

560
00:27:37,750 --> 00:27:40,680
l'immunité est de nouveau en jeu.

561
00:27:40,790 --> 00:27:43,486
Pour le défi d'aujourd'hui,
c'est un classique de Survivor

562
00:27:43,510 --> 00:27:46,370
et je ne me lasse jamais de le voir.

563
00:27:47,410 --> 00:27:49,556
Vous allez vous tenir à un poteau...

564
00:27:49,580 --> 00:27:50,890
Aussi longtemps que vous le pouvez.

565
00:27:51,000 --> 00:27:52,510
Quand vous tombez,

566
00:27:54,930 --> 00:27:56,796
vous êtes éliminé.

567
00:27:56,820 --> 00:27:58,726
La dernière personne debout

568
00:27:58,750 --> 00:28:00,440
remporte l'immunité, garanti,

569
00:28:00,550 --> 00:28:04,510
- une place dans les neuf derniers.
- Ouah.

570
00:28:04,620 --> 00:28:06,316
Les perdants, conseil tribal, où quelqu'un

571
00:28:06,340 --> 00:28:08,036
sera la neuvième personne éliminée

572
00:28:08,060 --> 00:28:10,796
et deviendra le deuxième
membre de notre jury.

573
00:28:10,820 --> 00:28:13,200
Petite chose supplémentaire à gérer
aujourd'hui.

574
00:28:13,310 --> 00:28:15,890
- Je le savais. Je le savais.
- Comme c'est amusant.

575
00:28:16,000 --> 00:28:17,750
Dans cette nouvelle ère de Survivor,

576
00:28:17,860 --> 00:28:20,696
vous commencez avec très peu,
y compris sans nourriture.

577
00:28:20,720 --> 00:28:23,556
Et puis, à un certain moment du jeu,
on vous donne une chance

578
00:28:23,580 --> 00:28:25,006
de gagner de la nourriture.

579
00:28:25,030 --> 00:28:27,030
Ce jour est aujourd'hui.

580
00:28:28,060 --> 00:28:30,176
Mon dieu.

581
00:28:30,200 --> 00:28:33,076
- C'est un sac lourd.
- Oui.

582
00:28:33,100 --> 00:28:37,036
Assez de riz pour vous
durer jusqu'à la fin de la saison.

583
00:28:37,060 --> 00:28:38,246
- Ouah.
- Ouah.

584
00:28:38,270 --> 00:28:40,200
Voici ce que cela vous coûtera.

585
00:28:40,310 --> 00:28:42,370
Quatre joueurs...

586
00:28:42,480 --> 00:28:45,866
Doivent accepter de se retirer de
ce défi,

587
00:28:45,890 --> 00:28:48,440
abandonner leur chance à l'immunité

588
00:28:48,550 --> 00:28:51,006
en échange du riz.

589
00:28:51,030 --> 00:28:52,696
- Et quatre est le maximum ?
- Minimum.

590
00:28:52,720 --> 00:28:53,936
Le minimum ? Le minimum, n'est-ce pas ?
Quatre, c'est ça.

591
00:28:53,960 --> 00:28:55,316
Êtes-vous prêt à négocier, Jeff ?

592
00:28:55,340 --> 00:28:58,680
- On ne peut pas faire trois ?
- Non. Quatre est le nombre défini.

593
00:28:58,790 --> 00:29:00,370
Pas de négociation, Jeff ?

594
00:29:00,480 --> 00:29:02,696
Je vais vous donner une option.

595
00:29:02,720 --> 00:29:05,176
Quatre d'entre vous peuvent accepter
de se retirer,

596
00:29:05,200 --> 00:29:08,370
ou deux d'entre vous peuvent accepter...

597
00:29:08,480 --> 00:29:10,400
D'abandonner votre vote
au conseil tribal de ce soir

598
00:29:10,480 --> 00:29:11,866
et toujours concourir

599
00:29:11,890 --> 00:29:13,726
et toujours avoir une chance à l'immunité.

600
00:29:13,750 --> 00:29:15,346
Je vais dire "hors de question".

601
00:29:15,370 --> 00:29:18,656
Eh bien, ça revient
vraiment au même.

602
00:29:18,680 --> 00:29:22,006
Où chacun a-t-il l'impression
de se situer dans le jeu ?

603
00:29:22,030 --> 00:29:24,930
Êtes-vous à l'aise
avec votre alliance ?

604
00:29:26,100 --> 00:29:27,170
Parlez-en.

605
00:29:30,820 --> 00:29:32,866
Est-ce que quelqu'un pense tout de suite,

606
00:29:32,890 --> 00:29:34,526
- "Je me retire pour ça ?"
- Personne ne veut se retirer ?

607
00:29:34,550 --> 00:29:36,036
- Non.
- Non.

608
00:29:36,060 --> 00:29:37,726
Waouh. Personne.

609
00:29:37,750 --> 00:29:41,416
Alors, avant d'aller plus loin,

610
00:29:41,440 --> 00:29:45,316
Charlie, qu'est-ce que cela révèle
de la situation de survivor46 ?

611
00:29:45,340 --> 00:29:46,796
Ici, tout le monde est un compétiteur.

612
00:29:46,820 --> 00:29:49,656
- On a joué à cache-cache pour rien.
- Ouais.

613
00:29:49,680 --> 00:29:51,416
Pas pour l'immunité,

614
00:29:51,440 --> 00:29:53,386
pas pour un avantage quelconque, et les
gens

615
00:29:53,410 --> 00:29:54,796
plongeaient dans les hautes herbes.

616
00:29:54,820 --> 00:29:58,060
Vous savez, Hunter est
monté à 6 mètres dans un arbre.

617
00:29:58,170 --> 00:29:59,890
Vous savez, ces gens sont
là pour se mesurer aux autres.

618
00:30:00,000 --> 00:30:01,370
Et quand vous nous donnez ça,

619
00:30:01,480 --> 00:30:03,656
qui est l'un des classiques de survivor,

620
00:30:03,680 --> 00:30:05,680
- personne ne veut se retirer.
- Ouais.

621
00:30:06,680 --> 00:30:08,316
Je serai l'un d'eux.

622
00:30:08,340 --> 00:30:09,720
D'accord.

623
00:30:10,750 --> 00:30:13,076
- Je n'ai pas mangé.
- D'accord, on en a deux.

624
00:30:13,100 --> 00:30:16,486
Liz dit "Je vais me retirer". Q
se porte volontaire pour se retirer.

625
00:30:16,510 --> 00:30:20,750
Il nous en faut juste deux de plus
et ce riz est à vous.

626
00:30:20,860 --> 00:30:22,220
Si on vous en donne un troisième
immédiatement,

627
00:30:22,310 --> 00:30:23,386
- est-ce que vous nous donnez le riz ?
- Non.

628
00:30:23,410 --> 00:30:26,036
Il en faut quatre. Quatre, c'est même pas la moitié.

629
00:30:26,060 --> 00:30:29,036
C'est juste dans ce jeu. Venus,

630
00:30:29,060 --> 00:30:31,076
vous secouez la tête en signe
de "non", ce que je comprends.

631
00:30:31,100 --> 00:30:32,696
Expliquez pourquoi.

632
00:30:32,720 --> 00:30:34,680
Une seule personne remportera cette épreuve,

633
00:30:34,790 --> 00:30:37,726
et j'ai très bon espoir
que cette personne puisse être moi,

634
00:30:37,750 --> 00:30:39,310
donc je ne veux pas me retirer.

635
00:30:43,030 --> 00:30:46,006
Y a-t-il quelqu'un qui se retirerait,
genre, à deux, deux d'un coup ?

636
00:30:46,030 --> 00:30:48,030
- Ils ne veulent juste pas...
- Êtes-vous prêt à vous retirer ?

637
00:30:48,620 --> 00:30:52,076
S'il y a quelqu'un qui
est prêt à sauter avec moi,

638
00:30:52,100 --> 00:30:53,866
- j'y réfléchirais.
- Je veux dire, se retirer maintenant ne nous engage pas

639
00:30:53,890 --> 00:30:55,486
à le faire. Si vous vous retirez,

640
00:30:55,510 --> 00:30:57,370
et que personne d'autre
ne le fait, il fait le compte à rebours,

641
00:30:57,480 --> 00:30:59,316
et on le fait tous, vous
savez, donc si vous voulez vous retirer,

642
00:30:59,340 --> 00:31:00,796
- retirez-vous.
- D'accord, et ensuite, on joue quand même.

643
00:31:00,820 --> 00:31:03,310
Je ne sais pas. J'ai envie de jouer, quand même.

644
00:31:04,820 --> 00:31:07,656
Rendons ça intéressant.
Continuez à parler.

645
00:31:07,680 --> 00:31:09,796
Je vais compter discrètement.

646
00:31:09,820 --> 00:31:11,106
Dix.

647
00:31:11,130 --> 00:31:12,866
- Waouh.
- Neuf.

648
00:31:12,890 --> 00:31:15,820
Huit. Sept.

649
00:31:15,930 --> 00:31:17,316
Six.

650
00:31:17,340 --> 00:31:18,836
- Cinq.
- Je ne pense pas que quiconque veuille se retirer.

651
00:31:18,860 --> 00:31:20,130
Quatre.

652
00:31:20,240 --> 00:31:21,416
Trois.

653
00:31:21,440 --> 00:31:24,076
Deux.

654
00:31:24,100 --> 00:31:26,626
Un. Nous n'avons pas d'accord.

655
00:31:26,650 --> 00:31:30,106
Pour la première fois dans la
nouvelle ère, nous n'avons pas

656
00:31:30,130 --> 00:31:31,556
pu parvenir à un accord. Liz,
tu peux te retirer.

657
00:31:31,580 --> 00:31:33,130
Je vais gagner ça.

658
00:31:33,240 --> 00:31:35,386
- Ouais. Tu le mérites.
- Ça me dit que

659
00:31:35,410 --> 00:31:37,386
tout le monde ici joue,

660
00:31:37,410 --> 00:31:39,176
ce jeu est complètement cuit.

661
00:31:39,200 --> 00:31:41,346
- Wow.
- C'est tout ce qu'on veut dans une saison.

662
00:31:41,370 --> 00:31:43,480
Nous tirerons au sort vos
places, nous allons commencer.

663
00:31:55,340 --> 00:31:57,006
Eh bien, ça a été l'une des
saisons les plus imprévisibles

664
00:31:57,030 --> 00:31:59,796
de Survivor, et honnêtement,
c'est pourquoi j'aime toujours

665
00:31:59,820 --> 00:32:01,890
faire ce travail. Venez.
Postulez pour être sur Survivor.

666
00:32:07,650 --> 00:32:10,480
C'est un très grand poteau.

667
00:32:11,480 --> 00:32:13,036
Je suis si faible.

668
00:32:13,060 --> 00:32:14,316
Ça peut faire peur.

669
00:32:14,340 --> 00:32:16,006
D'accord.

670
00:32:16,030 --> 00:32:18,346
Très bien, tout le monde est en position,

671
00:32:18,370 --> 00:32:21,550
et ce défi commence.

672
00:32:23,890 --> 00:32:28,076
Vous avez renoncé au riz pour
une chance de sécurité ce soir.

673
00:32:28,100 --> 00:32:31,076
C'est ce pour quoi vous vous
battez, juste ici.

674
00:32:31,100 --> 00:32:33,726
On ne sait jamais quand
c'est votre tour de rentrer.

675
00:32:33,750 --> 00:32:36,936
La seule façon d'être sûr dans
Survivor, absolument sûr...

676
00:32:36,960 --> 00:32:39,310
... c'est d'avoir ce collier.

677
00:32:40,480 --> 00:32:43,170
Kenzie ajuste déjà sa position.

678
00:32:44,240 --> 00:32:46,750
Liz descend vers un plus petit point d'appui.

679
00:32:48,550 --> 00:32:52,076
- Q est le premier éliminé.
Immédiatement, Liz est éliminée.

680
00:32:52,100 --> 00:32:53,370
- Je ne peux pas.
Quelques secondes,

681
00:32:53,480 --> 00:32:56,176
et ce sont les deux personnes
qui se sont portées volontaires

682
00:32:56,200 --> 00:32:57,936
pour ne pas participer, Q et
Liz, qui sont les premières éliminées.

683
00:32:57,960 --> 00:32:59,890
- Kenzie est éliminée.
- On pensait qu'elle avait une chance.

684
00:33:00,000 --> 00:33:02,030
- Non.
- Nous sommes réduits à sept.

685
00:33:04,130 --> 00:33:06,000
Ben lutte.

686
00:33:09,960 --> 00:33:13,410
Maria se déplace maintenant un
peu plus bas sur le poteau.

687
00:33:20,270 --> 00:33:24,076
Ben glisse. Il n'a plus de
points d'appui maintenant.

688
00:33:24,100 --> 00:33:26,386
Juste la pure volonté. C'est fini.

689
00:33:26,410 --> 00:33:29,756
Ben va se balancer jusqu'au banc.

690
00:33:29,780 --> 00:33:30,316
Ouais.

691
00:33:30,340 --> 00:33:31,890
Mes pieds sont trop grands, mec.

692
00:33:33,060 --> 00:33:36,820
- Maria est éliminée.
- Et nous sommes maintenant réduits à cinq.

693
00:33:38,680 --> 00:33:40,656
Je sais.

694
00:33:40,680 --> 00:33:44,240
C'est Charlie, Hunter, Tiff,

695
00:33:46,240 --> 00:33:49,060
Tevin le siffleur

696
00:33:49,170 --> 00:33:50,796
- et Venus.
- Comme un petit oiseau, Jeff.

697
00:33:50,820 --> 00:33:52,820
Vous voyez les petits oiseaux dans l'océan

698
00:33:52,930 --> 00:33:54,076
sur ces petits poteaux là-bas ?

699
00:33:54,100 --> 00:33:55,556
Ils restent assis là toute la journée,
juste le vent qui souffle.

700
00:33:55,580 --> 00:33:57,006
C'est ce que je ressens, Jeff.

701
00:33:57,030 --> 00:33:59,370
Tevin, quel genre d'oiseau serais-tu?

702
00:33:59,480 --> 00:34:02,820
Ooh! Eh bien, je serais un paon, Jeff.

703
00:34:02,930 --> 00:34:05,750
Je veux dire, je ne vois pas souvent
un paon dans l'océan,

704
00:34:05,860 --> 00:34:08,340
mais je pense que si je devais être
n'importe quel type d'oiseau...

705
00:34:09,750 --> 00:34:11,680
Le plus longtemps que ce défi ait duré

706
00:34:11,790 --> 00:34:13,796
dans l'histoire de Survivor, c'est deux heures.

707
00:34:13,820 --> 00:34:15,626
Ozzy a gagné ça.

708
00:34:15,650 --> 00:34:17,510
Je suis prêt à battre Ozzy aujourd'hui, bébé.

709
00:34:17,620 --> 00:34:20,720
Vous êtes tous là-haut
depuis sept minutes.

710
00:34:22,130 --> 00:34:23,370
- Plusieurs. - Plusieurs.
- Plusieurs.

711
00:34:26,620 --> 00:34:30,176
Je pense que "plusieurs" est entré
dans le vocabulaire de Survivor.

712
00:34:30,200 --> 00:34:32,440
Survivorquarante-plusieurs.

713
00:34:35,680 --> 00:34:38,890
- Longue vie à Jelinsky.
- Longue vie à lui.

714
00:34:39,000 --> 00:34:41,866
Jeff, tu lances des chansons
de Taylor Swift pour moi maintenant?

715
00:34:41,890 --> 00:34:44,556
"Longue vie." "Parle maintenant."

716
00:34:44,580 --> 00:34:46,130
- Est-ce ta préférée?
- Une d'entre elles.

717
00:34:46,240 --> 00:34:48,370
Allez, Tevin, trouve ton pied.

718
00:34:49,370 --> 00:34:51,240
Tu peux le faire, Tevin.

719
00:34:54,440 --> 00:34:58,696
- Tevin glisse un peu.
- Essayer de remonter ce pied.

720
00:34:58,720 --> 00:35:02,106
Essayer littéralement de se
remonter sur ce poteau,

721
00:35:02,130 --> 00:35:03,890
de remettre ses pieds en place.

722
00:35:04,000 --> 00:35:06,006
- Tu es de retour.
- Et il le fait.

723
00:35:06,030 --> 00:35:07,696
On est bons.

724
00:35:15,750 --> 00:35:17,556
Tiff se réajuste à nouveau.

725
00:35:17,580 --> 00:35:19,866
Hunter se réajuste.

726
00:35:19,890 --> 00:35:20,930
Tu peux le faire, Tiff.

727
00:35:22,130 --> 00:35:24,556
- Tu peux le faire.
- Allez, Tiff.

728
00:35:24,580 --> 00:35:26,106
C'est ton dernier point d'appui...

729
00:35:26,130 --> 00:35:28,176
Tiff continue de glisser
plus loin sur le poteau.

730
00:35:28,200 --> 00:35:31,060
- Tiff va se retirer de ce défi.
- Oh.

731
00:35:31,170 --> 00:35:32,216
- Bon travail.
- Bon travail, Tiff.

732
00:35:32,240 --> 00:35:34,550
Il ne reste plus que quatre joueurs.

733
00:35:35,550 --> 00:35:37,200
Je descends.

734
00:35:37,310 --> 00:35:39,556
- Tevin glisse un peu plus bas.
- Allez, Tevin...

735
00:35:39,580 --> 00:35:43,036
- Tevin a l'air d'être sorti.
- Et il l'est. On est à trois.

736
00:35:43,060 --> 00:35:45,060
- Bon travail, Tevin.
- Incroyable.

737
00:35:45,170 --> 00:35:48,130
C'est Charlie, Hunter et Venus

738
00:35:48,240 --> 00:35:49,680
qui se battent pour l'immunité.

739
00:35:49,790 --> 00:35:51,936
Place garantie à neuf.

740
00:36:03,750 --> 00:36:06,310
Vous êtes à 15 minutes.

741
00:36:07,340 --> 00:36:09,620
- Je sais que ça semble une éternité.
- Qu'est-ce que tu fais?

742
00:36:13,480 --> 00:36:15,480
Hunter se réajuste.

743
00:36:18,410 --> 00:36:20,440
Charlie descend.

744
00:36:20,550 --> 00:36:23,200
Venus a déclaré avec confiance
qu'elle pensait

745
00:36:23,310 --> 00:36:26,240
qu'elle pouvait gagner ce défi. Voyons voir.

746
00:36:29,000 --> 00:36:32,036
Charlie se réajuste à nouveau.

747
00:36:32,060 --> 00:36:33,820
Un peu de glissement.

748
00:36:33,930 --> 00:36:36,370
- Tu peux le faire, Charlie.
- Tu peux le faire, Charlie!

749
00:36:36,480 --> 00:36:38,866
Et encore une fois, Charlie remonte.

750
00:36:43,890 --> 00:36:46,890
Secoue-le... Tu me tends un piège? Oh.

751
00:36:52,000 --> 00:36:54,550
Hunter se réajuste maintenant.

752
00:37:00,370 --> 00:37:03,370
Vénus toujours en bas, cherchant à
accomplir sa prédiction qu'elle

753
00:37:03,480 --> 00:37:05,820
partira d'ici avec ce collier.

754
00:37:05,930 --> 00:37:08,370
Charlie glisse encore.

755
00:37:09,410 --> 00:37:11,030
Charlie avec un autre glissement.

756
00:37:12,030 --> 00:37:15,130
- Peut-il se reprendre ? Et il le fait.
- Tu l'as.

757
00:37:21,680 --> 00:37:23,626
Tu l'as, Charlie. Lève-toi, Charlie.
Fais une pause.

758
00:37:23,650 --> 00:37:26,820
Tout le monde se réajuste
maintenant en même temps.

759
00:37:26,930 --> 00:37:28,000
Tu l'as, Charlie.

760
00:37:30,310 --> 00:37:33,246
Vénus se réajuste encore.

761
00:37:33,270 --> 00:37:37,060
Essayant de se relever ou de trouver
un point d'appui plus bas.

762
00:37:37,170 --> 00:37:40,006
Juste n'importe où qui
soulagera un peu la douleur.

763
00:37:40,030 --> 00:37:41,930
Juste un instant.

764
00:37:48,620 --> 00:37:50,200
Vénus glisse encore.

765
00:37:50,310 --> 00:37:52,486
- Ça ne s'annonce pas bien pour Vénus.
- Tu l'as, V.

766
00:37:52,510 --> 00:37:53,930
Glisse davantage.

767
00:37:55,000 --> 00:37:57,176
- C'est ça. Vénus est éliminée.
- Oh... bon travail.

768
00:37:57,200 --> 00:38:00,036
- Elle est restée là longtemps.
- Bon travail.

769
00:38:00,060 --> 00:38:01,486
Un bel effort.

770
00:38:01,510 --> 00:38:03,890
N'a pas suffi. Et nous
arrivons à une épreuve de force.

771
00:38:04,000 --> 00:38:07,650
- Charlie et Hunter pour l'immunité.
- Bon travail, les gars.

772
00:38:25,270 --> 00:38:27,416
Sont là-haut depuis 20 minutes.

773
00:38:27,440 --> 00:38:29,246
Continue de te battre, Charlie.

774
00:38:29,270 --> 00:38:31,550
La victoire la plus courte était de
17 minutes.

775
00:38:33,650 --> 00:38:35,696
Q et Liz n'ont pas duré 20 secondes.

776
00:38:35,720 --> 00:38:38,726
Très bien. On le sait.

777
00:38:42,620 --> 00:38:44,130
C'est tout l'amour.

778
00:38:44,240 --> 00:38:46,820
Combien de temps penses-tu
que tu durerais, Jeff ?

779
00:38:46,930 --> 00:38:48,370
Plus de 20 secondes.

780
00:38:48,480 --> 00:38:50,416
Mon Dieu, aujourd'hui !

781
00:38:50,440 --> 00:38:51,750
- Ouais.
- C'est vrai.

782
00:38:51,860 --> 00:38:52,890
Zut.

783
00:38:53,930 --> 00:38:55,076
C'est bon.

784
00:38:55,100 --> 00:38:56,486
Ouais, pas de jupe Q pour toi, Jeff.

785
00:38:57,790 --> 00:38:59,346
Pas de rabais, rien.

786
00:39:01,960 --> 00:39:04,726
Pas vraiment. Toi ?

787
00:39:04,750 --> 00:39:07,890
Ouais. J'ai trouvé quelques
rotations qui fonctionnent pour moi.

788
00:39:09,200 --> 00:39:11,370
Charlie glisse encore plus bas.

789
00:39:11,480 --> 00:39:15,510
Et Charlie a l'air sur le point
d'abandonner,

790
00:39:15,620 --> 00:39:19,486
mais il tient par le bout des doigts.

791
00:39:19,510 --> 00:39:20,796
- Ne lâche pas, Charlie.
- Continue, bébé.

792
00:39:20,820 --> 00:39:22,556
C'est comme ça qu'on fait dans
Survivor, Charlie.

793
00:39:22,580 --> 00:39:25,006
Juste une petite taquinerie.

794
00:39:25,030 --> 00:39:26,060
Serre ces fessiers.

795
00:39:26,170 --> 00:39:29,030
- Jeff ?
- Ouais.

796
00:39:33,340 --> 00:39:35,100
Je t'ai là où je te veux.

797
00:39:36,440 --> 00:39:38,316
- Super négociation, Charlie.
- Ouais ?

798
00:39:38,340 --> 00:39:41,890
J'ai tous les atouts en main, alors
pourquoi n'opterions-nous pas pour

799
00:39:44,680 --> 00:39:45,750
deux sacs ?
Je dois dire non.

800
00:39:45,860 --> 00:39:47,386
- Oh.
- Oh.

801
00:39:47,410 --> 00:39:48,726
- Remonte, Charlie.
- Non, n'écoute pas...

802
00:39:48,750 --> 00:39:51,006
Allez. Remonte.

803
00:39:51,030 --> 00:39:53,346
- Remonte, Charlie.
- Allez, Charlie.

804
00:39:53,370 --> 00:39:55,440
Monte là-haut.

805
00:39:55,550 --> 00:39:57,486
- Allez, Charlie.
- Faut atteindre le sommet. Avoir le riz.

806
00:39:57,510 --> 00:39:59,076
Charlie abandonne. Il est éliminé.

807
00:39:59,100 --> 00:40:02,076
- Hunter remporte l'immunité individuelle.
- Mince.

808
00:40:02,100 --> 00:40:04,626
- En sécurité ce soir au conseil tribal.
- Bien joué, Hunter.

809
00:40:04,650 --> 00:40:07,060
Garanti... whoua, Hunter !

810
00:40:07,170 --> 00:40:08,750
- Qu'est-ce qui se passe ?
- Hunter !

811
00:40:11,550 --> 00:40:12,960
Qu'est-ce que tu fais ?

812
00:40:15,960 --> 00:40:18,080
- Il se vante, Jeff.
- Maintenant, tu frimes.

813
00:40:18,170 --> 00:40:20,626
Je suis tellement fier de toi, mec.

814
00:40:20,650 --> 00:40:21,397
Bien joué, Hunter.

815
00:40:21,421 --> 00:40:23,370
En fait, ce n'était pas si
mal de rester comme ça.

816
00:40:24,310 --> 00:40:26,036
Survivor MacGyver.

817
00:40:26,060 --> 00:40:27,246
- Assieds-toi.
- Bien joué.

818
00:40:27,270 --> 00:40:28,596
- Quoi de neuf, mec ?
- Quoi de neuf, joueur ?

819
00:40:28,620 --> 00:40:30,200
Bien joué, Hunter.

820
00:40:30,310 --> 00:40:31,440
Hunter, viens par ici.

821
00:40:31,550 --> 00:40:34,176
Bien joué, Hunter.

822
00:40:34,200 --> 00:40:36,006
Bien joué, Hunter !

823
00:40:36,030 --> 00:40:37,556
Bien mérité.

824
00:40:37,580 --> 00:40:38,936
- Excellent travail, frère.
- L'immunité est à toi.

825
00:40:38,960 --> 00:40:40,626
En sécurité ce soir au conseil tribal.

826
00:40:40,650 --> 00:40:41,836
Ne peut pas être éliminé de ce jeu.

827
00:40:41,860 --> 00:40:44,556
Place garantie dans le top neuf.

828
00:40:44,580 --> 00:40:45,820
- Oui.
- Quant au reste d'entre vous,

829
00:40:45,860 --> 00:40:48,440
après 16 jours, ce sera
la fin pour quelqu'un.

830
00:40:48,550 --> 00:40:51,346
Ce soir au conseil tribal, quelqu'un
sera la neuvième personne éliminée,

831
00:40:51,370 --> 00:40:53,486
deviendra le deuxième membre de notre jury.

832
00:40:53,510 --> 00:40:56,246
Vous avez l'après-midi pour
déterminer qui ce sera.

833
00:40:56,270 --> 00:40:58,176
Prenez vos affaires, partez.
À ce soir au conseil tribal.

834
00:40:58,200 --> 00:41:00,556
- Félicitations.
- Merci, Jeff.

835
00:41:00,580 --> 00:41:02,346
Je suis ravi d'avoir gagné.

836
00:41:02,370 --> 00:41:04,440
J'ai été surpris quand
les gens ne se sont pas retirés.

837
00:41:04,550 --> 00:41:06,076
Parce qu'il y avait quelques
personnes pour lesquelles je me disais,

838
00:41:06,100 --> 00:41:08,866
"pensez-vous vraiment
avoir une chance de gagner ?"

839
00:41:08,890 --> 00:41:12,130
Mais à l'heure actuelle, mon
plan de jeu est de voter pour Tiffany.

840
00:41:12,240 --> 00:41:15,386
Il semble que tout le monde soit d'accord.

841
00:41:15,410 --> 00:41:17,076
Et maintenant, on dirait qu'on a une
opportunité

842
00:41:17,100 --> 00:41:18,696
de s'en occuper, alors pourquoi pas ?

843
00:41:18,720 --> 00:41:20,790
Je ne vois pas pourquoi
quelqu'un voudrait changer ça.

844
00:41:39,370 --> 00:41:41,626
- Bien joué, Hunter.
- Beau travail, Hunter.

845
00:41:41,650 --> 00:41:43,726
- Excellent travail, Hunter.
- Bien joué, Hunter.

846
00:41:43,750 --> 00:41:45,060
Tout ce temps passé dans les arbres
a porté ses fruits.

847
00:41:45,170 --> 00:41:46,370
- Ouais.
- Ouais.

848
00:41:51,680 --> 00:41:52,750
Je suis frustrée.

849
00:41:52,860 --> 00:41:58,036
Genre, le défi m'a
tellement énervée

850
00:41:58,060 --> 00:41:59,866
parce qu'on a renoncé au riz.

851
00:41:59,890 --> 00:42:02,500
Tous ces gens qui veulent
"tenter le défi".

852
00:42:02,524 --> 00:42:03,486
Laisse-toi aller, ma belle.

853
00:42:03,510 --> 00:42:06,200
Frère, c'était... C'était juste idiot.

854
00:42:06,310 --> 00:42:09,440
Cet homme, dans un jeu de cache-cache,

855
00:42:09,550 --> 00:42:12,060
a choisi de se cacher dans... un arbre.

856
00:42:12,170 --> 00:42:14,060
- Chasseur ?
- Tu penses tenir sur

857
00:42:14,170 --> 00:42:17,316
un fichu poteau plus
longtemps que Tarzan ?

858
00:42:17,340 --> 00:42:19,386
Fous le camp d'ici.

859
00:42:19,410 --> 00:42:20,726
Ils peuvent annuler Noël,

860
00:42:20,750 --> 00:42:22,386
je ne pense pas qu'ils tiendront
sur ce fichu poteau

861
00:42:22,410 --> 00:42:23,656
plus longtemps que ce garçon.

862
00:42:25,030 --> 00:42:26,390
Dis-moi ce que tu ressens vraiment, bébé.

863
00:42:26,480 --> 00:42:29,036
- Vraiment énervé.
- C'était une mauvaise décision.

864
00:42:29,060 --> 00:42:31,890
Maintenant, nous devons sortir
et essayer de trouver de la nourriture.

865
00:42:33,720 --> 00:42:36,176
Cela n'affecte pas le vote. Il est temps

866
00:42:36,200 --> 00:42:38,386
d'envoyer Tiff au jury

867
00:42:38,410 --> 00:42:40,076
parce qu'elle a enfreint ma règle.

868
00:42:40,100 --> 00:42:42,696
Si vous ciblez quelqu'un
dans les six,

869
00:42:42,720 --> 00:42:43,866
vous rentrez chez vous.

870
00:42:43,890 --> 00:42:45,556
Nous en avons parlé un peu plus tôt.

871
00:42:45,580 --> 00:42:48,720
Tu veux toujours le même plan ou
tu veux faire autre chose ?

872
00:42:50,170 --> 00:42:52,006
Nous savions déjà ce qui se passait.

873
00:42:52,030 --> 00:42:53,106
Nous avions déjà dit : "Hé, si Tiffany

874
00:42:53,130 --> 00:42:55,176
ne remporte pas l'immunité aujourd'hui,
elle est foutue."

875
00:42:55,200 --> 00:42:56,286
Elle s'en prend à l'alliance des six.

876
00:42:56,310 --> 00:42:57,680
Par conséquent, elle doit partir.

877
00:42:57,790 --> 00:42:59,626
D'accord. Nous en avons trois
maintenant. Je sais.

878
00:42:59,650 --> 00:43:01,596
- Maria serait d'accord.
- Charlie serait d'accord.

879
00:43:01,620 --> 00:43:02,836
Tu penses que Liz serait d'accord ?

880
00:43:02,860 --> 00:43:05,060
- Oui.
- C'est tout ce dont nous avons besoin.

881
00:43:05,170 --> 00:43:07,820
En plus de l'alliance plus-un, je crois
que Liz

882
00:43:07,930 --> 00:43:10,936
voterait avec nous, comme
elle l'a fait lors des précédents conseils.

883
00:43:10,960 --> 00:43:13,176
Donc, si ce plan se concrétise,

884
00:43:13,200 --> 00:43:16,100
Tiffany sera prise au dépourvu ce soir.

885
00:43:17,130 --> 00:43:18,346
Comment ça se passe ici ?

886
00:43:18,370 --> 00:43:20,510
Tout ce que je sais, c'est que je pense...

887
00:43:22,130 --> 00:43:23,270
"Liz"

888
00:43:24,550 --> 00:43:26,626
"veux-tu juste rester dans le jeu..."

889
00:43:26,650 --> 00:43:28,246
- Ou veux-tu jouer le jeu ?
- Exactement. Veux-tu

890
00:43:28,270 --> 00:43:29,696
- jouer le jeu ? Oui.
- "Ou veux-tu, genre, jouer

891
00:43:29,720 --> 00:43:32,386
- "et avoir une... chance ?"
- Oui.

892
00:43:32,410 --> 00:43:34,076
- Je veux dire, je vais juste le dire.
- Dis-le.

893
00:43:34,100 --> 00:43:36,726
Si ça se sait, genre, je suis foutue.

894
00:43:36,750 --> 00:43:37,936
- Oui, oui, oui.
- Oui.

895
00:43:37,960 --> 00:43:39,416
Je veux que Tevin parte.

896
00:43:39,440 --> 00:43:42,006
J'adore Tevin. Nous étions les numéros un,

897
00:43:42,030 --> 00:43:44,176
mais il a fait un très grand coup avec Soda.

898
00:43:44,200 --> 00:43:47,656
Penses-tu qu'il est la menace
la plus logique en ce moment ?

899
00:43:47,680 --> 00:43:49,370
Oui.

900
00:43:49,480 --> 00:43:52,416
Personnellement, j'aimerais que Tevin parte.

901
00:43:52,440 --> 00:43:54,936
Je veux prendre Tevin par surprise.

902
00:43:54,960 --> 00:43:59,106
J'ai compris qui est Liz,
et Liz est une combattante.

903
00:43:59,130 --> 00:44:01,076
- Ouais. Ouais.
- Laisse-moi être honnête avec toi.

904
00:44:01,100 --> 00:44:04,316
Je repense aux 15 derniers jours,
et je ris de moi-même

905
00:44:04,340 --> 00:44:06,346
du nombre de fois où j'ai laissé
quelqu'un d'autre prendre les devants,

906
00:44:06,370 --> 00:44:10,006
et... j'en ai fini avec ça.

907
00:44:10,030 --> 00:44:13,696
Ce doit être Tevin ce soir.

908
00:44:13,720 --> 00:44:15,176
- D'accord.
- Dieu merci.

909
00:44:15,200 --> 00:44:17,370
Enfin, les gens ont repris leurs esprits

910
00:44:17,480 --> 00:44:19,656
et ont réalisé à quel point
Tevin est une grande menace.

911
00:44:19,680 --> 00:44:21,000
D'après ce que j'entends...

912
00:44:26,680 --> 00:44:27,820
D'accord.

913
00:44:27,930 --> 00:44:31,076
Et je pense que si nous
travaillons tous ensemble,

914
00:44:31,100 --> 00:44:32,820
- et essayons de sortir Tevin...
- D'accord.

915
00:44:32,930 --> 00:44:35,076
Nous pourrions probablement former
une alliance confortable,

916
00:44:35,100 --> 00:44:37,696
peut-être, cool pour un ou deux votes.

917
00:44:37,720 --> 00:44:39,750
- D'accord.
- Tevin a un charisme social

918
00:44:39,860 --> 00:44:43,346
comme je n'en ai jamais vu.

919
00:44:43,370 --> 00:44:45,726
Il est tellement aimable.
Dans la vraie vie, incroyable.

920
00:44:45,750 --> 00:44:47,936
Dans un jeu où nous sommes
en compétition pour un million

921
00:44:47,960 --> 00:44:49,006
de dollars, il doit partir.

922
00:44:49,030 --> 00:44:51,200
C'est l'heure du jeu, mon frère.

923
00:44:51,310 --> 00:44:52,936
De plus, les trois de Yanu

924
00:44:52,960 --> 00:44:55,130
ont mené tellement de votes
dans ce jeu,

925
00:44:55,240 --> 00:44:56,796
et en ce moment, je ne veux pas

926
00:44:56,820 --> 00:45:00,176
mener tous les votes pour mettre
une plus grande cible sur Yanu.

927
00:45:00,200 --> 00:45:02,820
- Liz... Liz veut...
- Nous devons voter pour Tevin.

928
00:45:02,930 --> 00:45:04,626
- Liz est d'accord.
- Ben vient de me dire la même chose.

929
00:45:04,650 --> 00:45:06,796
- D'accord, bien. Nous votons Tevin.
- Oui.

930
00:45:06,820 --> 00:45:08,796
Mais si ça revient aux oreilles de Tevin,

931
00:45:08,820 --> 00:45:11,176
- ça va être... C'est facile comme ça.
- Et c'est pourquoi... et comme...

932
00:45:11,200 --> 00:45:12,656
Mais, aussi, il a un vote supplémentaire,

933
00:45:12,680 --> 00:45:14,076
donc il pourrait se retourner contre
n'importe lequel d'entre nous.

934
00:45:14,100 --> 00:45:15,386
Ouais.

935
00:45:15,410 --> 00:45:17,556
Tevin est une énorme menace.

936
00:45:17,580 --> 00:45:21,006
De plus, Tevin a un vote
supplémentaire dans sa poche.

937
00:45:21,030 --> 00:45:22,556
Et plus nous avançons dans le jeu,

938
00:45:22,580 --> 00:45:24,936
plus ce vote supplémentaire
aura de pouvoir.

939
00:45:24,960 --> 00:45:25,960
Qu'est-ce qui se passe avec toi?

940
00:45:26,000 --> 00:45:27,316
Mais en ce moment,

941
00:45:27,340 --> 00:45:29,176
Q et moi avons une excellente
relation de travail.

942
00:45:29,200 --> 00:45:31,076
Nous partageons l'information librement.

943
00:45:31,100 --> 00:45:33,416
Je ne peux absolument pas l'exclure

944
00:45:33,440 --> 00:45:34,820
d'un vote à ce stade.

945
00:45:34,930 --> 00:45:38,246
Tous ceux à qui j'ai parlé
aujourd'hui disent Tevin.

946
00:45:38,270 --> 00:45:39,696
- Tout le monde.
- Qui?

947
00:45:39,720 --> 00:45:42,176
C'est Liz qui m'a parlé de Tevin.

948
00:45:42,200 --> 00:45:44,820
Et elle a dit qu'elle avait parlé
à Charlie, Ben et Maria,

949
00:45:44,930 --> 00:45:46,386
et ils étaient d'accord.

950
00:45:46,410 --> 00:45:48,030
Elle a dit : "Écoute..."

951
00:45:49,340 --> 00:45:50,386
Eh bien, je vais vous le dire tout de

952
00:45:50,410 --> 00:45:52,346
suite, si vous ne votez pas pour Tevin,
les gens vont

953
00:45:52,370 --> 00:45:54,750
vous regarder ensuite. Vous feriez mieux
de monter à bord.

954
00:45:55,750 --> 00:46:00,036
L'idée qu'un plan soit
changé à la dernière minute

955
00:46:00,060 --> 00:46:01,890
ne me plaît pas vraiment.

956
00:46:02,000 --> 00:46:04,030
Tiff me parlait du plan.

957
00:46:05,030 --> 00:46:07,346
- Ouais.
- Est-ce que c'est vrai de ta part,

958
00:46:07,370 --> 00:46:09,650
- ou est-ce juste des paroles en l'air?
- Oui.

959
00:46:10,620 --> 00:46:12,000
Tu parles de T?

960
00:46:13,000 --> 00:46:14,680
- Ouais. Ouais.
- C'est vrai?

961
00:46:14,790 --> 00:46:17,720
J'ai l'impression que presque
tout le monde est à bord.

962
00:46:24,960 --> 00:46:27,556
Je ne suis pas le moteur du vote Tevin.

963
00:46:27,580 --> 00:46:31,440
Et mon jeu est basé sur
le fait que j'ai le contrôle.

964
00:46:31,550 --> 00:46:34,130
Alors je voulais reprendre le contrôle.

965
00:46:34,240 --> 00:46:35,726
Tous ceux que vous pensez

966
00:46:35,750 --> 00:46:39,626
travailler avec nous ont retourné leur veste.

967
00:46:39,650 --> 00:46:41,556
Tevin est celui qui
rentre à la maison ce soir.

968
00:46:41,580 --> 00:46:43,726
- Ils votent pour Tevin?
- Tous.

969
00:46:43,750 --> 00:46:45,510
- Chaque personne dans ce camp.
- D'accord.

970
00:46:45,620 --> 00:46:46,796
On ne peut pas l'arrêter.

971
00:46:46,820 --> 00:46:48,696
Il n'est donc même pas nécessaire d'en
parler,

972
00:46:48,720 --> 00:46:50,626
parce qu'ils vont alors
savoir que j'ai dit quelque chose.

973
00:46:50,650 --> 00:46:52,176
Vous voyez ce que je veux dire?

974
00:46:52,200 --> 00:46:54,486
Je n'essaie pas de... mon jeu est fini
en essayant de sauver une personne.

975
00:46:54,510 --> 00:46:56,796
Mais je sais que si nous écrivons le
nom de Tiff,

976
00:46:56,820 --> 00:46:58,996
elle sera là demain.
Elle ne rentre pas à la maison.

977
00:46:59,020 --> 00:47:00,020
D'accord.

978
00:47:03,410 --> 00:47:07,626
Hunter... Q dit que c'est en fait Tevin,

979
00:47:07,650 --> 00:47:08,906
et nous n'avons plus
les chiffres,

980
00:47:08,930 --> 00:47:11,726
mais ça me semble tellement farfelu.

981
00:47:11,750 --> 00:47:13,556
Tevin est bon pour tous nos jeux,

982
00:47:13,580 --> 00:47:16,656
et nous avons fait une alliance
basée sur Andy Griffith.

983
00:47:17,890 --> 00:47:19,440
Je veux garder Tevin ici.

984
00:47:19,550 --> 00:47:21,060
Et donc c'est comme si je devais

985
00:47:21,170 --> 00:47:22,656
aller faire ce contrôle des dégâts

986
00:47:22,680 --> 00:47:24,036
et prendre de l'avance sur ce qui se
passe,

987
00:47:24,060 --> 00:47:26,000
pour que ça ne détruise
pas complètement mon jeu.

988
00:47:30,550 --> 00:47:33,370
Hunter passe juste devant moi pour aller
parler à d'autres personnes.

989
00:47:33,480 --> 00:47:35,726
Et je me dis : "Mec, ce type,

990
00:47:35,750 --> 00:47:38,656
il fait exactement ce que
je ne voulais pas qu'il fasse",

991
00:47:38,680 --> 00:47:42,060
surtout quelques instants
avant d'aller au conseil tribal.

992
00:47:45,370 --> 00:47:46,836
Venus, on peut leur parler rapidement?

993
00:47:46,860 --> 00:47:48,510
On peut discuter avec eux rapidement?

994
00:47:48,620 --> 00:47:50,346
- Sans moi?
- Oui.

995
00:47:50,370 --> 00:47:53,556
J'ai fait une erreur, et maintenant ce plan

996
00:47:53,580 --> 00:47:54,656
est complètement foutu.

997
00:47:54,680 --> 00:47:57,106
J'aurais dû fermer ma gueule.

998
00:47:57,130 --> 00:47:59,036
La raison pour laquelle nous avons ciblé
Tiff est parce qu'elle,

999
00:47:59,060 --> 00:48:01,796
genre, s'en est pris à Maria.

1000
00:48:01,820 --> 00:48:03,036
Tevin n'a jamais fait ça.

1001
00:48:03,060 --> 00:48:05,036
Je suppose que la décision est : est-ce

1002
00:48:05,060 --> 00:48:06,346
qu'on est d'accord pour que Tevin parte
tout de suite ?

1003
00:48:06,370 --> 00:48:09,510
Il nous fait tellement confiance que
le gars est juste assis là derrière,

1004
00:48:09,620 --> 00:48:11,440
pensant que tout va bien.

1005
00:48:14,370 --> 00:48:17,036
- Vous tous... je veux dire...
- Non, non, je t'entends.

1006
00:48:17,060 --> 00:48:18,440
Je t'entends. Je réfléchis.

1007
00:48:22,200 --> 00:48:23,750
Anticiper le chaos.

1008
00:48:23,860 --> 00:48:25,200
Pour la première fois de ma vie.

1009
00:48:25,310 --> 00:48:27,696
Je n'ai jamais vu cet homme courir
vers quelqu'un et dire des méchancetés.

1010
00:48:27,720 --> 00:48:28,880
Il vient de... Maintenant, il fait
des gestes par ici. Maintenant, il

1011
00:48:28,930 --> 00:48:30,130
fait des gestes par ici. Maintenant,
il fait des gestes

1012
00:48:30,240 --> 00:48:31,936
- par ici encore.
- Donc, on a toujours

1013
00:48:31,960 --> 00:48:33,176
les chiffres, n'est-ce pas ?

1014
00:48:33,200 --> 00:48:34,200
- Oui.
- Absolument.

1015
00:48:34,240 --> 00:48:35,656
Le plan, c'est Tevin.

1016
00:48:35,680 --> 00:48:38,006
Il y a la paix dans le château.
Le royaume est calme.

1017
00:48:38,030 --> 00:48:40,890
Mais maintenant, tout ce que je vois,
c'est cette conversation sur la plage,

1018
00:48:41,000 --> 00:48:42,370
et mon radar s'affole.

1019
00:48:42,480 --> 00:48:43,556
Quelque chose se trame.

1020
00:48:43,580 --> 00:48:45,510
D'accord, frère.

1021
00:48:45,620 --> 00:48:47,580
Il n'y a pas de règles. Je peux aller
m'asseoir là-bas.

1022
00:48:49,170 --> 00:48:51,346
Salut. Quoi de neuf ?

1023
00:48:51,370 --> 00:48:52,936
Venus, je t'aime.

1024
00:48:52,960 --> 00:48:54,680
Je suis vraiment désolé. Je dois leur
parler.

1025
00:48:54,790 --> 00:48:55,906
Je sais que ça va te mettre en colère.

1026
00:48:55,930 --> 00:48:57,216
Je suis désolé, mais vous réalisez
aussi

1027
00:48:57,240 --> 00:48:58,696
que le soleil se couche, et nous avons
tous des discussions.

1028
00:48:58,720 --> 00:49:00,920
Alors, genre, pouvez-vous terminer
dans les prochaines minutes ?

1029
00:49:01,000 --> 00:49:02,626
- Oui. - Bien sûr.
- Merci.

1030
00:49:02,650 --> 00:49:03,860
Oui.

1031
00:49:07,550 --> 00:49:09,726
Charlie, je veux savoir ce que tu penses.

1032
00:49:09,750 --> 00:49:11,890
- Tu as l'air vraiment contrarié.
- Je ne suis pas contrarié. Non.

1033
00:49:12,000 --> 00:49:13,976
Je ressens juste, genre,
tous les contrecoups d'aujourd'hui.

1034
00:49:14,000 --> 00:49:16,370
- C'est comme...
- Donc, vous voulez retourner à Tiff ?

1035
00:49:16,480 --> 00:49:18,510
Genre, est-ce que c'est ce que vous
préférez, ou...

1036
00:49:18,620 --> 00:49:20,642
Écoute, je ferai ce que vous voulez,
à ce stade.

1037
00:49:20,666 --> 00:49:20,936
Ouais.

1038
00:49:20,960 --> 00:49:23,106
Je sais, mais nous devons nous unir
en tant qu'ensemble.

1039
00:49:23,130 --> 00:49:24,726
Je préférerais garder l'original
et aller à Tiff.

1040
00:49:24,750 --> 00:49:27,240
- Vous faites ce que vous voulez.
- Je vote Tevin.

1041
00:49:28,240 --> 00:49:33,036
Je n'ai aucune idée de ce qui va

1042
00:49:33,060 --> 00:49:35,656
se passer à cause de ce chaos qui
a été déclenché

1043
00:49:35,680 --> 00:49:37,100
à la 11e heure.

1044
00:49:46,340 --> 00:49:48,100
- Alors, alors...
- Je ne sais pas ce qui se...

1045
00:49:51,340 --> 00:49:54,106
La moitié de la tribu veut se débarrasser
de Tiff.

1046
00:49:54,130 --> 00:49:56,680
L'autre moitié veut sortir Tevin
du jeu.

1047
00:49:56,790 --> 00:49:58,556
Et, à ce stade, Maria et moi,

1048
00:49:58,580 --> 00:49:59,936
nous sommes à un autre carrefour.

1049
00:49:59,960 --> 00:50:03,006
À mes yeux, Tevin est une meilleure
option que Tiff.

1050
00:50:03,030 --> 00:50:06,556
Tevin a orchestré l'aveuglement au soda,

1051
00:50:06,580 --> 00:50:08,486
Mais cette alliance usée

1052
00:50:08,510 --> 00:50:11,796
de six personnes envisage
d'éliminer Tiff

1053
00:50:11,820 --> 00:50:15,556
parce que Tiff a balancé le nom de Maria.

1054
00:50:15,580 --> 00:50:18,200
Et, au final, Maria est mon numéro un.

1055
00:50:19,790 --> 00:50:23,106
Cette alliance n'a aucune
base. Elle ne mène nulle part.

1056
00:50:23,130 --> 00:50:25,486
C'est l'utilisation la plus lâche du mot

1057
00:50:25,510 --> 00:50:28,440
"alliance" qui ait jamais existé, mais,
encore une fois,

1058
00:50:28,550 --> 00:50:30,176
Maria et moi devons nous engager

1059
00:50:30,200 --> 00:50:32,100
et nous devons prendre une décision.

1060
00:51:12,580 --> 00:51:14,820
Bon, d'accord, je suppose qu'on doit

1061
00:51:14,930 --> 00:51:17,416
commencer par la négociation du riz.

1062
00:51:17,440 --> 00:51:21,440
C'est 16 jours avec très peu de nourriture.

1063
00:51:21,550 --> 00:51:22,890
Q, tu as essayé.

1064
00:51:23,000 --> 00:51:25,370
Tu as été le premier à dire
: "Je me porte volontaire."

1065
00:51:25,480 --> 00:51:27,486
Sagement, car tu as été
le premier à sortir du défi.

1066
00:51:27,510 --> 00:51:30,936
Y a-t-il eu des
discussions à ce sujet ?

1067
00:51:30,960 --> 00:51:32,796
J'ai eu une sorte de

1068
00:51:32,820 --> 00:51:35,346
crise de colère au camp, après.

1069
00:51:35,370 --> 00:51:37,036
J'étais encore bouleversé et en colère.

1070
00:51:37,060 --> 00:51:40,726
Je veux dire, je pense que cinq personnes
ont été éliminées en deux minutes,

1071
00:51:40,750 --> 00:51:43,936
et il n'y allait avoir qu'un
gagnant et un perdant ce soir.

1072
00:51:43,960 --> 00:51:47,556
Donc tout le monde a souffert
alors que je pense que les chances étaient

1073
00:51:47,580 --> 00:51:50,510
en leur faveur pour nourrir
tout le monde pendant neuf jours de plus.

1074
00:51:50,620 --> 00:51:53,370
Liz, une autre chose qui est très difficile

1075
00:51:53,480 --> 00:51:56,106
à essayer de comprendre tant
que vous n'êtes pas ici,

1076
00:51:56,130 --> 00:51:59,510
c'est ce que la faim après 16 jours
fait ressentir.

1077
00:51:59,620 --> 00:52:01,510
Êtes-vous surprise que le groupe

1078
00:52:01,620 --> 00:52:03,656
n'ait pas pu conclure un accord ?

1079
00:52:03,680 --> 00:52:05,316
J'ai été surprise que Q se soit retiré.

1080
00:52:05,340 --> 00:52:08,386
Je pensais que j'allais
être la seule à me manifester

1081
00:52:08,410 --> 00:52:11,486
parce que je ne peux pas
manger de noix de coco, je ne peux

1082
00:52:11,510 --> 00:52:13,820
pas manger de papaye. Même
certaines des récompenses que j'ai

1083
00:52:13,930 --> 00:52:15,680
ont à peine pu être mangées.

1084
00:52:15,790 --> 00:52:17,750
Je ne suis même pas encore allé aux toilettes.

1085
00:52:20,060 --> 00:52:22,796
Tiff, la négociation du riz

1086
00:52:22,820 --> 00:52:24,796
n'est-elle qu'un indicateur de la situation

1087
00:52:24,820 --> 00:52:26,486
du jeu ? Absolument.

1088
00:52:26,510 --> 00:52:28,750
Personne ne se sent assez en sécurité
pour se retirer.

1089
00:52:28,860 --> 00:52:30,556
Tout le monde a l'impression qu'il
doit concourir pour l'immunité,

1090
00:52:30,580 --> 00:52:32,416
et c'était flagrant.

1091
00:52:32,440 --> 00:52:35,626
Ils ont dit que la nourriture
n'était pas aussi importante que la sécurité.

1092
00:52:35,650 --> 00:52:38,130
Mais, Jeff, je veux m'arrêter avant

1093
00:52:38,240 --> 00:52:41,510
qu'on entre dans le vif du sujet tribal.

1094
00:52:41,620 --> 00:52:45,130
La seule personne qui
rentre chez elle ce soir, c'est moi.

1095
00:52:47,550 --> 00:52:48,820
Et je vais vous dire pourquoi.

1096
00:52:48,930 --> 00:52:52,626
Attends, attends, tu veux
dire que tu prédis ton éviction ?

1097
00:52:52,650 --> 00:52:55,200
Oui. Eh bien, je ne pense pas que

1098
00:52:55,310 --> 00:52:58,176
quiconque ici, en entrant
au conseil tribal, votait pour moi,

1099
00:52:58,200 --> 00:53:01,750
mais je vais demander à tout
le monde de voter pour moi.

1100
00:53:01,860 --> 00:53:05,440
Alors ces neuf personnes
retourneront au camp aujourd'hui.
1101
00:53:05,550 --> 00:53:07,370
J'ai l'impression que...

1102
00:53:07,480 --> 00:53:08,906
- Laisse-moi interrompre vite fait.
- Oui, oui, oui.

1103
00:53:08,930 --> 00:53:10,796
Est-ce que c'est une nouvelle pour
tout le monde?

1104
00:53:10,820 --> 00:53:13,486
- Oui. Qu'est-ce qui se passe?
- Qu'est-ce que c'est que ça? -Complètement.

1105
00:53:13,510 --> 00:53:14,726
Q, de quoi tu parles?

1106
00:53:14,750 --> 00:53:20,106
Alors si quelqu'un rentre
chez lui ce soir, et que ce n'était pas

1107
00:53:20,130 --> 00:53:21,890
la bonne façon, parce que, comme je
dis,

1108
00:53:22,000 --> 00:53:24,316
il y a probablement cinq
personnes ici en ce moment

1109
00:53:24,340 --> 00:53:26,820
qui se disent: "pour qui
diable suis-je en train de voter?"

1110
00:53:26,930 --> 00:53:30,890
À cause des erreurs que
j'ai commises dans le jeu.

1111
00:53:31,000 --> 00:53:34,176
Et je veux que tout le monde
commence à jouer dur.

1112
00:53:34,200 --> 00:53:35,480
Vous avez un nouveau départ.

1113
00:53:38,130 --> 00:53:40,950
Kenzie, c'est clair ce qu'il dit,
n'est-ce pas?

1114
00:53:40,974 --> 00:53:41,416
Oui.

1115
00:53:41,440 --> 00:53:43,656
Pour tout le monde. Il dit: "votez
pour que je sois éliminé."

1116
00:53:43,680 --> 00:53:45,680
Est-ce que c'est clair pour tout le
monde?

1117
00:53:45,790 --> 00:53:47,766
- C'est clair, mais, genre, quoi?
- Oui, c'est clair, mais ça ne...

1118
00:53:47,790 --> 00:53:50,176
- Mais ça n'a pas de sens.
- Mais je ne comprends pas pourquoi.

1119
00:53:50,200 --> 00:53:52,106
Les calculs ne se calculent pas, parce
que j'ai parlé à Q,

1120
00:53:52,130 --> 00:53:54,820
et je sais que Q est ici et
qu'il veut jouer au jeu.

1121
00:53:54,930 --> 00:53:56,626
Et je suppose que c'est
juste sorti de nulle part,

1122
00:53:56,650 --> 00:53:57,936
et c'est juste très inattendu.

1123
00:53:57,960 --> 00:53:59,726
Ce n'est pas quelque chose qui
a même été suggéré.

1124
00:53:59,750 --> 00:54:03,270
- Je veux dire, c'est complètement hors
de propos.
- Oui.

1125
00:54:04,310 --> 00:54:07,820
Et pourtant, Ben, nous venons
de parler de la compétition.

1126
00:54:07,930 --> 00:54:09,680
C'est tellement compétitif,

1127
00:54:09,790 --> 00:54:12,200
vous ne renonceriez pas à votre
chance d'immunité pour du riz.

1128
00:54:12,310 --> 00:54:14,106
Et voici quelqu'un qui
dit: "devinez quoi?

1129
00:54:14,130 --> 00:54:15,556
Joyeux Noël."

1130
00:54:15,580 --> 00:54:18,006
Vous savez, Q et moi n'avons
pas pris un bon départ,

1131
00:54:18,030 --> 00:54:20,696
mais tout le monde sait
qu'il joue dur

1132
00:54:20,720 --> 00:54:22,626
et d'une manière authentique.

1133
00:54:22,650 --> 00:54:24,890
Alors c'est comme ça... ce...

1134
00:54:25,000 --> 00:54:26,680
Même moi, qui suis, genre,

1135
00:54:26,790 --> 00:54:31,726
en train de le contourner, je
me dis: "quoi?"

1136
00:54:31,750 --> 00:54:33,936
C'est en fait, genre, probablement
la chose la plus

1137
00:54:33,960 --> 00:54:36,416
dingue à laquelle je me serais
attendue ce soir.

1138
00:54:38,890 --> 00:54:40,200
Tiff.

1139
00:54:40,310 --> 00:54:41,696
Je suis très confuse, Jeff.

1140
00:54:41,720 --> 00:54:44,200
Je ne sais pas d'où ça
vient parce que

1141
00:54:44,310 --> 00:54:47,130
Je connais Q depuis que je suis
arrivée ici, et Q est un compétiteur.

1142
00:54:47,240 --> 00:54:49,796
Donc, c'est complètement, genre, sorti
de nulle part pour moi.

1143
00:54:49,820 --> 00:54:52,556
Ce n'est pas moi qui abandonne.
Croyez-moi.

1144
00:54:52,580 --> 00:54:56,006
Je veux jouer, et je joue
depuis le premier jour.

1145
00:54:56,030 --> 00:55:00,386
Mais encore une fois, quand quelque
chose ne me convient pas

1146
00:55:00,410 --> 00:55:03,890
et que je me sens partiellement
responsable de cela,

1147
00:55:04,000 --> 00:55:06,656
Je dois l'assumer et
dire: "vous savez quoi?

1148
00:55:06,680 --> 00:55:09,346
Je ne vais pas voler la joie
et le rêve de quelqu'un d'autre,"

1149
00:55:09,370 --> 00:55:12,796
surtout dans ce jeu, où
vous n'avez qu'une opportunité

1150
00:55:12,820 --> 00:55:15,060
de potentiellement jouer une fois.

1151
00:55:15,170 --> 00:55:17,036
- Et...
- Je pense que tu peux l'admettre,

1152
00:55:17,060 --> 00:55:19,440
de personne à personne,
sans quitter le jeu.

1153
00:55:19,550 --> 00:55:22,130
Et je ne pense pas que qui que ce soit
veuille que tu partes.

1154
00:55:22,240 --> 00:55:24,486
- Ouais.
- Et je sais que vous ne voulez pas, mais

1155
00:55:24,510 --> 00:55:26,346
quelqu'un va être éliminé

1156
00:55:26,370 --> 00:55:30,060
à cause de choses de
dernière minute qui se sont passées,

1157
00:55:30,170 --> 00:55:33,386
et je me sens partiellement responsable.

1158
00:55:33,410 --> 00:55:35,820
Et je suis assez grand pour dire que je
veux que vous continuiez à jouer.

1159
00:55:35,930 --> 00:55:38,656
Je suis sérieux à ce sujet, maintenant.

1160
00:55:38,680 --> 00:55:41,246
Je veux que vous continuiez à jouer,

1161
00:55:41,270 --> 00:55:43,246
mais commencez à jouer le jeu.

1162
00:55:43,270 --> 00:55:46,130
Parce que tout le monde a
une nouvelle opportunité.

1163
00:55:46,240 --> 00:55:48,820
Alors, Kenzie, d'un côté,

1164
00:55:48,930 --> 00:55:52,370
q se porte volontaire, ce qui signifie
que personne d'autre ici ne rentre chez soi.

1165
00:55:52,480 --> 00:55:56,036
De l'autre côté, q est un vote, et il
est probablement dans une alliance

1166
00:55:56,060 --> 00:55:59,346
avec une, deux ou trois ou qui
sait combien de personnes.

1167
00:55:59,370 --> 00:56:02,200
Cela aura donc aussi un impact sur le jeu.

1168
00:56:02,310 --> 00:56:04,626
Ouais. Q dit : "Allez-y.
Nouveau départ."

1169
00:56:04,650 --> 00:56:08,076
Et si tu faisais partie de
mes plans dans cinq plans ?

1170
00:56:08,100 --> 00:56:09,626
Ce n'est pas un nouveau
départ pour moi.

1171
00:56:09,650 --> 00:56:12,556
C'est défaire les plans
que j'ai construits.

1172
00:56:12,580 --> 00:56:14,346
Genre, ça va être dingue quoi qu'il
arrive.

1173
00:56:14,370 --> 00:56:15,750
Genre, ce n'est pas comme si on allait

1174
00:56:15,860 --> 00:56:18,316
retourner au camp et se dire :
"Eh bien, q est parti. Pas de soucis."

1175
00:56:18,340 --> 00:56:19,146
Genre, "nous sommes tous Kumbaya."

1176
00:56:19,170 --> 00:56:21,036
Parce que tout ce qu'on va faire,
c'est revenir avec plein de questions.

1177
00:56:21,060 --> 00:56:22,839
On sait exactement à qui
tu parlais en dernier.

1178
00:56:22,863 --> 00:56:23,976
Mais on ne peut pas avoir de réponses

1179
00:56:24,000 --> 00:56:26,890
Jeff, mais en même temps, q est un
adulte,

1180
00:56:27,000 --> 00:56:29,370
et c'est un jeu pas pour un dollar,

1181
00:56:29,480 --> 00:56:31,890
pas 1 000 $, mais un million.

1182
00:56:32,000 --> 00:56:34,936
Et si quelqu'un veut
quitter le jeu de son plein gré,

1183
00:56:34,960 --> 00:56:38,790
alors je ne vais pas les
dorloter pour dire "reste".

1184
00:56:46,960 --> 00:56:49,510
On peut parler ? On peut parler
une minute ? On peut parler ?

1185
00:56:49,620 --> 00:56:51,170
Ouais. C'est votre conseil tribal.

1186
00:56:52,200 --> 00:56:53,200
Bon.

1187
00:57:01,440 --> 00:57:03,510
Je suppose qu'on est à un
conseil tribal en direct, Jeff.

1188
00:57:07,200 --> 00:57:08,890
Je ne sais pas.

1189
00:57:09,000 --> 00:57:11,510
C'est genre, "mec, qu'est-ce qui se passe ?"

1190
00:57:12,510 --> 00:57:13,860
Je ne comprends pas pourquoi...

1191
00:57:22,550 --> 00:57:23,580
D'accord ?

1192
00:57:28,340 --> 00:57:30,170
Ça ne le fait pas.

1193
00:58:58,130 --> 00:59:00,240
Kenzie, viens ici.

1194
00:59:15,200 --> 00:59:16,200
Mon...

1195
00:59:22,790 --> 00:59:24,006
Wow.

1196
00:59:24,030 --> 00:59:25,346
Je ne sais pas qui. Je ne sais pas.

1197
00:59:25,370 --> 00:59:26,890
Je ne sais pas quoi faire.

1198
00:59:27,000 --> 00:59:28,270
D'accord.

1199
00:59:32,060 --> 00:59:34,960
Je n'ai jamais rien vu de tel.

1200
00:59:37,440 --> 00:59:38,820
Très bien.

1201
00:59:38,930 --> 00:59:41,036
Dans l'un des conseils tribaux les plus

1202
00:59:41,060 --> 00:59:43,316
fous de tous les temps, il est temps de voter.

1203
00:59:43,340 --> 00:59:45,960
Q, c'est à toi.

1204
00:59:55,000 --> 00:59:56,930
C'était la chose la plus stupide du monde.

1205
00:59:58,930 --> 01:00:01,130
Le conseil tribal le plus stupide de tous les temps.

1206
01:00:03,550 --> 01:00:05,440
Mon Dieu.

1207
01:00:08,620 --> 01:00:10,036
À ce stade, je ne sais pas si c'est

1208
01:00:10,060 --> 01:00:11,510
le vrai plan, le faux plan.

1209
01:00:11,620 --> 01:00:12,936
Voilà ce qu'on m'a dit.

1210
01:00:12,960 --> 01:00:15,440
Et nous voulons éliminer le vote
supplémentaire ce soir.

1211
01:00:27,200 --> 01:00:29,000
Peu importe.

1212
01:00:31,960 --> 01:00:34,006
Je suis aussi perdu que possible.

1213
01:00:34,030 --> 01:00:35,626
Je ne sais pas ce qui se passe, Q,

1214
01:00:35,650 --> 01:00:38,626
mais il est clair que tu es resté trop
longtemps hors du Mississippi,

1215
01:00:38,650 --> 01:00:40,060
parce que ton cerveau est parti.

1216
01:00:40,170 --> 01:00:42,316
Mais nous pouvons en parler quand nous
reviendrons au camp.

1217
01:00:42,340 --> 01:00:43,626
Je vais déposer ça.

1218
01:00:43,650 --> 01:00:45,750
Donnez-moi de la chance.

1219
01:00:59,550 --> 01:01:01,510
Je vais aller dépouiller les votes.

1220
01:01:16,240 --> 01:01:19,036
Si quelqu'un a un avantage ou un
idole et qu'il veut la jouer,

1221
01:01:19,060 --> 01:01:21,750
c'est le moment de le faire.

1222
01:01:30,680 --> 01:01:32,100
D'accord, je vais lire les votes.

1223
01:01:36,200 --> 01:01:38,240
Venus.

1224
01:01:41,620 --> 01:01:42,650
Tevin.

1225
01:01:46,130 --> 01:01:47,246
Venus.

1226
01:01:47,270 --> 01:01:48,650
Deux votes Venus, un vote Tevin.

1227
01:01:53,240 --> 01:01:54,726
Tevin. Nous sommes à égalité.

1228
01:01:54,750 --> 01:01:57,100
Deux votes Venus, deux votes Tevin.

1229
01:02:01,750 --> 01:02:05,720
Tevin. Ça fait trois votes Tevin,
deux votes Venus.

1230
01:02:09,130 --> 01:02:12,170
Tevin. Ça fait quatre votes Tevin,
deux votes Venus.

1231
01:02:15,890 --> 01:02:19,620
Tevin. Ça fait cinq votes Tevin,
deux votes Venus.

1232
01:02:24,440 --> 01:02:25,866
Neuvième personne éliminée

1233
01:02:25,890 --> 01:02:27,370
et le deuxième membre de notre jury :

1234
01:02:27,480 --> 01:02:28,796
Tevin. Ça fait six. C'est suffisant.

1235
01:02:28,820 --> 01:02:30,790
Besoin que tu m'apportes ta torche.

1236
01:02:33,060 --> 01:02:34,790
C'était tellement choquant.

1237
01:02:37,620 --> 01:02:40,036
Vous pouvez tous aller manger des vers
et des limaces.

1238
01:02:40,060 --> 01:02:41,936
- Tevin, on t'aime.
- Je vous aime.

1239
01:02:41,960 --> 01:02:43,556
- Je t'aime, Tevin.
- Je vous aime, Tevin.

1240
01:02:43,580 --> 01:02:45,180
- Tevin, tu assures.
- Vous dites ça maintenant.

1241
01:02:47,890 --> 01:02:49,680
C'est tellement excitant, Jeff.

1242
01:02:52,340 --> 01:02:53,866
D'accord. Je suis désolé.

1243
01:02:53,890 --> 01:02:54,866
- Tevin...
- Oui ?

1244
01:02:54,890 --> 01:02:56,480
La tribu a parlé.

1245
01:02:59,480 --> 01:03:00,626
Il est temps pour toi de partir.

1246
01:03:00,650 --> 01:03:03,440
- Bon travail, frère.
- Bonne chance à vous tous.

1247
01:03:03,550 --> 01:03:05,106
Tevin, tu assures.

1248
01:03:05,130 --> 01:03:07,370
Ça n'assure pas.

1249
01:03:16,130 --> 01:03:18,510
Prenez vos torches. Retournez au camp.

1250
01:03:18,620 --> 01:03:20,620
Bonne nuit.

1251
01:03:25,720 --> 01:03:31,726
Sous-titrage sponsorisé
par CBS et Toyota.

1252
01:03:31,750 --> 01:03:34,750
Sous-titré par le groupe d'accès
aux médias de wgbh access.Wgbh.Org.

1253
01:03:40,130 --> 01:03:42,246
Tu... Es-tu stupide?

1254
01:03:42,270 --> 01:03:43,346
Es-tu idiot?

1255
01:03:43,370 --> 01:03:45,200
La prochaine fois dans survivor...

1256
01:03:46,480 --> 01:03:47,960
Tout le monde se retourne contre tout le monde.

1257
01:03:49,270 --> 01:03:50,890
Ce jeu a complètement basculé.

1258
01:03:51,000 --> 01:03:52,726
Ces clowns maladroits.

1259
01:03:52,750 --> 01:03:54,030
Ces deux abrutis de première.

1260
01:03:55,340 --> 01:03:57,220
Je vais leur en faire voir. Ils
peuvent annuler Noël.

1261
01:04:01,200 --> 01:04:03,076
J'ai été complètement pris au
dépourvu, ce qui est assez épique.

1262
01:04:03,100 --> 01:04:06,176
J'étais un peu confus ce soir
au sujet des pitreries de Q,

1263
01:04:06,200 --> 01:04:07,696
mais je suis tellement heureux

1264
01:04:07,720 --> 01:04:09,246
de tout ce que j'ai fait ici.

1265
01:04:09,270 --> 01:04:11,796
Je me suis montré tel que je suis,
et je suis tellement reconnaissant

1266
01:04:11,820 --> 01:04:13,556
d'avoir l'opportunité de faire
cette chose

1267
01:04:13,580 --> 01:04:15,346
que je regarde depuis que
je suis un petit garçon.

1268
01:04:15,370 --> 01:04:17,440
C'est un rêve qui
devient réalité. Et dieu est si bon.
Powered by translatesubtitles.org